During his visit to Cuba, Dave Heineman, Governor of Nebraska, expressed his support for initiatives to promote an easing of United States restrictions on trade between Cuba and the United States, and for the decision to continue to do business with our country; |
В ходе своего визита на Кубу губернатор штата Небраска Дейв Хайненман высказался в поддержку инициатив, призванных сделать более гибкими американские ограничения, введенные на отношения между Кубой и Соединенным Штатами, и заявил о своем намерении продолжать торговлю с нашей страной; |
Governor Romney began a 36-hour campaign swing through the Granite State here at the Rec Center in Keene, New Hampshire, where questions ranging from Mr. Romney's health care - that camera is pointed nowhere near my face, right? |
Губернатор Ромни начал 36-часовое турне в поддержку своей компании через Гранитный штат, здесь в Рэк центре в городке Кин, Нью-Гэмпшир, где вопросы начиная с точки зрения мистера Ромни на здравоохранение... и то что камера направлена вовсе не на моё лицо, верно? |
Tom's pardon was granted by the governor. |
Губернатор распорядился о помиловании Тома. |
We have a new governor, haven't we? |
У нас теперь новый губернатор? |
The governor usually has dinner around 5:30, |
Губернатор ужинает около половины шестого. |
(cell phone ringing) Good evening, Governor. |
Добрый вечер, губернатор. |
Governor hasn't even been here that long. |
Губернатор там только появился. |
"Whatever the courts..."... and jail board... "... and the Governor lay down, you see, I have to carry out." |
Что бы ни постановил суд... и управление тюрем... и что бы не приказал Губернатор, понимаете, я вынужден исполнять. |