| The governor is a reasonable man. | Губернатор - разумный человек, отзывчивый человек. |
| I'm suggesting that simply because the governor decided to put his... trust in you, I have no intention of doing the same. | Я считаю, что только потому, что губернатор вас к себе приблизил, я вам доверять не собираюсь. |
| By the time I'm through, the governor won't be able to hang Vane out of fear of losing the street. | И тогда губернатор просто не сможет повесить Вейна, из страха вызвать недовольство. |
| The governor knows there was a spy that made the escape possible. | Губернатор знает, что в его рядах есть шпион. |
| He's no longer my father, he's only my governor. | Он мне больше не отец, теперь он мой губернатор. |
| Does the governor think that's a problem, something that needs addressing? | И губернатор видит в этом проблему, которую нужно решать? |
| Their identities had been disclosed but, to curb the effects of the misinformation, the governor had ultimately dropped the educational measure in question. | Хотя их личность была установлена, губернатор, с тем чтобы ликвидировать негативные последствия дезинформации, в итоге отказался от этого образовательного мероприятия. |
| The fact that a district governor may earn $60 a month makes it difficult to attract competent people to dangerous districts. | Тот факт, что губернатор округа может заработать 60 долл. США в месяц, затрудняет привлечение компетентных людей в опасные округа. |
| The regional bodies are the regional assembly, the regional governor and the regional authority. | Областными органами являются областные собрания, губернатор и администрация области. |
| The Falkland Islands representative would be the elected governor of the islands. | Представителем Фолклендских островов будет выборный губернатор островов. |
| Mahamud Hassan Ali Gaabow "Adde", governor of Banaadir region | Махамуд Хасан Али Габоу «Адде», губернатор области Банадир |
| A former governor of Donetsk Region in eastern Ukraine, Viktor Yanukovych was prime minister during Leonid Kuchma's presidency between 2002 and 2004. | Бывший губернатор Донецкой области в восточной Украине Виктор Янукович являлся премьер-министром во время президентства Леонида Кучмы в период между 2002-2004 годов. |
| Notwithstanding, the provincial governor on 28 July 2004 granted the 46 families the right to use the land pending a final resolution of the case. | Несмотря на это, 28 июля 2004 года губернатор провинции предоставил 46 семьям право пользоваться землей до принятия окончательного решения по делу. |
| How could she even be sure that they governor would appoint her? | Откуда у неё взялась уверенность, что губернатор назначил бы её? |
| Insiders say the governor has decided to appoint | Знающие люди говорят, что губернатор решил назначить |
| Right, you have the governor on speed dial? | Ну конечно, у вас губернатор на быстром наборе? |
| He says the governor would also like to talk about Arizona doing well on Obama's Race to the Finish initiative. | Он сказал, что губернатор бы хотел поговорить об успехах Аризоны и "Гонке за финиш" Обамы. |
| Will, the brand-new governor of Wisconsin just said, | Уилл, новый губернатор Висконсина только что сказал: |
| Or the appeals court, or the governor. | Апелляционный суд тоже, губернатор тоже. |
| So, tell me, was the governor upset with Jane's phone prank? | Расскажи мне, губернатор был расстроен телефонной шалостью Джейн? |
| Well, I never wore a mask, even when governor reagan Sicced the national guard on us in 1969. | Ну, я никогда не надевал маску, даже когда в 1969 губернатор Рейган натравил на нас полицейских. |
| I am the governor of the state, and I am about to become the most powerful man on the planet. | Я - губернатор штата, и скоро стану самым могущественным человеком на планете. |
| Male reporter: The video, featuring governor Reston with his wife, Joan, has managed to go viral in less than two hours, with over... | Видео, на котором действующий губернатор Рестон со своей женой Джоан распространился словно вирус менее чем за 2 часа... |
| Hesse is demanding $10 million, and the governor will not play ball. | Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе. |
| All lethal injections in the state of Florida, all death penalty cases put on hold by the governor. | В штате Флорида губернатор приостановил исполнение приговоров через смертельную инъекцию. |