Sukarno's choice of Bali's provincial governor, Sutedja, was recalled from office and accused of preparing a communist uprising, and his relatives were tracked down and killed. |
Ставленник Сукарно, губернатор Бали, Сутеджа (Sutedja), был освобождён от должности и обвинён в подготовке коммунистического восстания, он и его родственники были задержаны и убиты. |
The governor who arrived to oversee the regaining of control over Britannia after Albinus' defeat, Virius Lupus, was obliged to buy peace from the Maeatae rather than fight them. |
Губернатор, прибывший наблюдать за восстановлением контроля над Римской Британией после поражения Альбина, Вирий Луп, был вынужден купить у метов мир вместо того, чтобы сражаться с ними. |
Last month, when the governor of China's Hubei province threatened a journalist and grabbed her recorder after she asked a question about a local scandal, journalists, lawyers, and academics used the Internet to object. |
В прошлом месяце, когда губернатор китайской провинции Хубэй пригрозил журналистке и выхватил у неё диктофон после того, как она задала вопрос об одном местном скандале, журналисты, юристы и академики воспользовались Интернетом для осуждения данного поступка. |
Similarly, when the outgoing governor of Van sent a farewell message last month to the largely Kurdish-speaking people in his southeastern province, he delivered it in Kurdish - and received warm wishes in return. |
Аналогичным образом, когда уходящий в отставку губернатор провинции Ван в прошлом месяце обратился с прощальной речью к людям, в основном говорящим на курдском языке, он произнес ее по-курдски - и в ответ получил теплые пожелания. |
In AD 180 they took part in an invasion of Britannia, breached Hadrian's Wall and were not brought under control for several years, eventually signing peace treaties with the governor Ulpius Marcellus. |
В 180 г. каледонцы приняли участие во вторжении в Британию, прорвавшись через Адрианов вал, причём римлянам не удавалось восстановить контроль в течение нескольких лет, до тех пор, пока договор с вторженцами не подписал губернатор Ульпий Марцелл. |
Earlier that day, the governor of Ninawa Governate, Atheel al-Nujaifi, accused the military commanders that were in Mosul of abandoning the battlefield and fleeing from the city. |
Ранее, в тот же день, губернатор мухафазы Найнава Атиль аль-Нуджаифи сказал, что армейских командиров, отказавшихся давать бой боевикам и спасшихся бегством, нужно предать военному суду. |
Gennady Maksimovich Khodyrev (born September 23, 1942) is a Soviet and Russian statesman, former governor of the Nizhny Novgorod Region and the Minister for Antimonopoly Policy. |
Генна́дий Макси́мович Ходырев (р. 23 сентября 1942) - советский и российский государственный деятель, бывший губернатор Нижегородской области и министр по антимонопольной политике. |
In 1427 the earls of Dunbar and Douglas obtained, in London, a truce from King Henry VI of England for two years, which Sir Robert Umfraville, governor of Berwick-upon-Tweed had refused. |
В 1427 году графы Данбар и Дуглас добились подписания в Лондоне английским королем Генрихом VI двухлетнего перемирия с Шотландией, но сэр Роберт Умфравиль, губернатор замка Берик-апон-Туид, отказался признавать это перемирие. |
Johan Classon Risingh (1617 in Risinge - 1672) was the last governor of the Swedish colony of New Sweden. |
Johan Classon Risingh; 1617 (1617), Рисинге, Эстергётланд - 1671, Стокгольм) - последний губернатор Новой Швеции. |
New Sweden's best known governor, Johan Björnsson Printz, moved his residence to what is now Tinicum Township, Pennsylvania, where he intended to concentrate the settlements. |
Наиболее известный губернатор Новой Швеции, Юхан Принц перенёс свою резиденцию в основанный им форт Новый Гётеборг в нынешнем округе Делавэр штата Пенсильвания, где он намеревался сконцентрировать основную массу поселенцев. |
In 1223 the Seljuk governor of Sinope sent ships to attack the coast of Trapezuntine Crimea (the so-called Perateia) in an effort to divert trade into his port. |
В 1223 году губернатор сельджуков послал из Синопа корабли, чтобы атаковать побережье трапезундского Крыма (так называемую "Ператейю"), чтобы навредить греческой торговле. |
It appears that as a result, the first contacts with the Tairona were very violent and the Spanish suffered great losses, which resulted in a more diplomatic strategy from the first governor of Santa Marta, Rodrigo de Bastidas. |
В результате первые контакты испанцев с Тайрона представляли собой насильственные столкновения, в которых испанцы понесли большие потери и были вынуждены избрать более дипломатичную стратегию, которой придерживался первый губернатор Санта-Марты, Родриго де Бастидас. |
The governor called this mass shooting "a horrific but ultimately unpreventable tragedy." |
Губернатор уже назвал этот инцидент массовым расстрелом ужасающей, но все таки неизбежной трагедией. |
And he took me to a campaign headquarters - the governor of Illinois was running for the presidency - and introduced me to American electoral politics. |
И он взял меня в штаб-квартиру одной из предвыборных кампаний - губернатор Иллинойса участвовал в президентских выборах - и познакомил меня с американской структурой выборов. |
we start with a business roundtable where the governor will be talking about how to fix Obama's stalled economy. |
В 8:30 мы начнём круглый бизнес-стол где губернатор будет рассказывать, как исправить тупик экономики Обамы. |
I am a proud husband and anven prouder governor. |
Как муж я горжусь, но как губернатор я горжусь даже больше. |
The present governor, Sila María Calderón, should relinquish her authority and transfer her full powers to the new president of the republic of Puerto Rico. |
Нынешний губернатор Сила Мария Кальдерон должна сложить свои полномочия и передать всю полноту власти новому президенту Республики Пуэрто-Рико. Организация Объединенных Наций может и должна добиться освобождения Пуэрто-Рико. |
Executive power over each island is now exercised by an elected governor assisted by commissioners, and legislative power has been devolved to an elected legislative council. |
Теперь каждый остров подчиняется исполнительному органу, которым руководит избираемый губернатор при содействии со стороны уполномоченных, тогда как законодательная власть принадлежит совету, члены которого также избираются. |
The Administration of Justice Act allowed the Royal governor to order trials of accused royal officials to take place in Great Britain or elsewhere within the Empire if he decided that the defendant could not get a fair trial in Massachusetts. |
Судебный административный акт - позволял губернатору Массачусетса переносить судебные разбирательства над представителями британских властей в другие колонии или даже на территорию самой Великобритании, если губернатор считал, что подсудимый не может рассчитывать на справедливый суд на месте. |
The State governor acts as the head of the executive, but not all States bestow the same amount of power upon their governors; some are quite powerful, others less so. |
Губернатор штата выполняет функции главы исполнительной власти, однако объем полномочий, предоставляемых штатами своим губернатором, весьма различен: некоторые из них обладают значительными полномочиями, другие - гораздо меньшими. |
District-based reconciliation processes and participatory selection of district and regional authorities have progressed in south-central Somalia, with five new district councils, a regional council and a governor inaugurated in the Bakool region. |
Окружные процессы примирения и отбор на основе широкого участия окружных и районных властей набирают темпы в южных и центральных районах Сомали, причем в районе Бакул к исполнению своих обязанностей приступили пять новых окружных советов, районный совет и губернатор. |
On 25 October, when the governor of the Tsalenjikha Region, Gia Mebonia, was inspecting the house that had been attacked the night before, a mine exploded, killing him and wounding the owner of the house, Otar Sabulua, and policeman Zviad Lagvilava. |
25 октября, когда губернатор Цаленджихского региона Гия Мебония осматривал дом, который предыдущей ночью подвергся нападению, разорвалась мина, в результате чего губернатор погиб, а хозяин дома Отар Сабулуа и полицейский Звиад Лагвилава были ранены. |
A thought as simple as "run"? A letter that said everything the governor wished it to say in exactly the way he'd want to say it would not sound like anything I'd ever say. |
Я написал все в точности так, как меня просил губернатор, но на мои-то слова это не похоже. |
Because if the governor were to act and maybe remove some of these recalcitrant council members, then we could get the city out of contempt and get some control over the... |
Потому что если бы губернатор вмешался и снял самых упрямых советников, с города сняли бы обвинения, и мы получили бы контроль... |
The military governor of Cádiz, Don Juan Alonso de Idiáquez y Robles, Duke of Ciudad Real, was appointed commander of the fleet in substitution of the Captain General, the Duke of Maqueda, who was ill. |
Военный губернатор Кадиса дон Хуан Алонсо де Идьякес-и-Роблес, герцог Сьюдад-Реаль, был назначен командующим флотом, заменив больного герцога Македа. |