| In his state of the island address, the Governor strongly advocated seeking a strategic private sector partner for the Guam Waterworks Authority. | В своем выступлении, посвященном положению на острове, губернатор решительно высказался за то, чтобы для Гуамского управления водоснабжения был найден стратегический партнер из частного сектора. |
| The Governor of North Kivu Province reiterated the call on 19 November, urging that children be enrolled for local defence. | 19 ноября губернатор провинции Северная Киву вновь настоятельно призвал к набору детей в местные силы обороны. |
| Governor Gordon believed that "native races had been shamefully exploited in other parts of the British colonial empire". | Губернатор Гордон считал, что "туземные народы бессовестным образом эксплуатируются в других частях британской колониальной империи". |
| The Civil Governor, Robert Brell, denies these allegations and states that immigrants are treated with "extreme courtesy". | Гражданский губернатор Роберт Брелль опровергает эти заявления и утверждает, что с иммигрантами обходятся "крайне любезно". |
| It is under his legislative power that the Governor establishes courts for Pitcairn and regulates their jurisdiction and procedure. | В соответствии со своими законодательными полномочиями губернатор определяет состав судов на Питкэрне и регламентирует их юрисдикцию и процедуру. |
| In appropriate cases the Governor would have the power to appoint a commission of inquiry under the Commissions of Inquiry Ordinance. | В соответствующих случаях губернатор уполномочен назначать комиссию по расследованию в соответствии с Постановлением о комиссиях по расследования. |
| The Governor appoints to that office the leader of the largest opposition party in the Legislative Council. | Губернатор назначает на этот пост лидера самой крупной оппозиционной партии, представленной в Законодательном совете. |
| Accordingly, the Governor of Maryland County announced that part of these funds would be used for the renovation of the local college. | В связи с этим губернатор графства Мэриленд объявил, что часть этих фондов пойдет на обновление местного колледжа. |
| The Governor of North Darfur, for instance, told the mission that the rebels attacked towns and villages. | Так, губернатор северного Дарфура сообщил сотрудникам миссии о нападениях повстанцев на города и деревни. |
| The Governor of North Darfur State, Osman Kibir, addressed the returning families and expressed his pleasure and satisfaction. | Губернатор штата Северный Дарфур Осман Кибир, обращаясь к возвращающимся семьям, выразил свою радость и удовлетворение. |
| The following day, a commission headed by the commander of the second military region and the Governor of Gitega was set up by the Government. | На следующий день правительством была создана комиссия, которую возглавил командующий вторым военным регионом и губернатор Гитеги. |
| The Governor summons meetings of the Executive Council and normally presides. | Губернатор созывает заседания Исполнительного совета и, как правило, председательствует на них. |
| They were the property of the Crown and their slaughter was subject to licences issued by the Governor. | Они были собственностью Короны, и охота на них разрешалась только по лицензиям, которые выдавал губернатор. |
| The Governor of the province confirmed the deaths of five civilians allegedly shot during an armed confrontation. | Губернатор провинции подтвердил факт гибели пяти гражданских лиц, которые были убиты шальными пулями во время одного из столкновений. |
| The Provincial Governor and the prosecutor reported that the victims were attacked with bladed weapons. | Губернатор провинции и прокурор уточнили, что против всех жертв было применено холодное оружие. |
| In July, the Governor of South Kivu suspended publication of all privately run newspapers, including those published by NGOs. | В июне губернатор Южной Киву приостановил издание всех частных газет, в том числе газет неправительственных организаций. |
| In the first year, the Governor announced that employment in the executive branch had been reduced from 12,000 to 10,200 workers. | В первый год губернатор объявил о том, что численность работающих в органах исполнительной власти сократилась с 12000 до 10200 человек. |
| Guam elected its first Governor in 1970. | Первый губернатор Гуама был избран в 1970 году. |
| Lastly, the Governor stressed efforts to find new sources of revenue and eliminate debt. | В заключение губернатор особо отметил усилия по изысканию новых источников поступлений и ликвидации задолженности. |
| The judiciary and the Governor have a corresponding jurisdiction to uphold and enforce human rights in the Islands. | Суды и губернатор обладают соответствующими полномочиями в отношении защиты и обеспечения соблюдения прав человека на островах. |
| The newly appointed Governor and Mayor of Mogadishu also survived a bomb attack against his convoy on 20 May. | Вновь назначенный губернатор и мэр Могадишо также выжил после нападения с использованием взрывного устройства на его конвой 20 мая. |
| Governor Eduardo L. Joson, Nueva Ecija, Philippines: Provincial Secretary and Confidential Assistant, 1960-1969. | Губернатор Эдуардо Л. Хосон, Нуэва-Эсиха, Филиппины: секретарь администрации провинции и личный помощник, 1960 - 1969 годы. |
| The Governor of Ouaddaï pointed out that the appeal court sits in Ouaddaï only twice a year. | Губернатор префектуры Уаддаи заметил, что апелляционный суд заседает здесь лишь дважды в год. |
| The Governor approved two courses in e-commerce to be introduced in the American Samoa Community College. | Губернатор утвердил два курса по вопросам электронной торговли, которые будут введены в Общинном колледже Американского Самоа19. |
| He received close to 15,000 more votes than the runner-up, former Governor John Momis. | Он получил почти на 15000 голосов больше, чем его соперник, бывший губернатор Джон Момис. |