| The governor is being briefed on homeland security tomorrow... unless you want to be seen as endangering that. | Губернатор даст инструкции внутренней безопасности завтра... возможно, вы хотите, чтобы это выглядело, как угроза его безопасности. |
| Look, my men and I could stamp this thing out in five minutes, but the governor's orders are to negotiate. | Слушай, мы с моими парнями могли бы закрыть это дело за 5 минут, Но губернатор поручил провести переговоры. |
| Whatever it is, it's bad enough that the governor has agreed to expand the state budget to accommodate the remaining demands. | В любом случае, всё настолько плохо, что губернатор согласился увеличить бюджет штата, чтобы удовлетворить ваши остальные просьбы. |
| At subsequent mass meetings, it was announced that former governor John Y. Brown would accept the nomination of a second convention, should one be held. | Вскоре было объявлено, что Джон Браун, бывший губернатор штата, согласится выдвинуть свою кандидатуру на втором съезде, если таковой будет проведён. |
| Investors over people Every time for the governor! | Инвесторы важнее людей, так считает губернатор. |
| You're suggesting that the governor comply with an anonymous threat? | То есть чтобы губернатор подчинился анонимной угрозе? |
| They make your life impossible since you uncovered that the governor of Spanish Guinea was getting rich backing British businesses. | Твоя жизнь стала невыносимой с тех пор, как ты раскрыла, что губернатор испанской Гвинеи нажился, помогая британским компаниям. |
| Now, the governor would like to allay any fears or misconceptions that police shootings in New York City may have bias elements. | Губернатор хотел бы развеять опасения либо ошибочные представления, что случаи применение оружия полицией Нью-Йорка могут иметь элементы предвзятости. |
| So, Mr. governor, what is this pressing matter? | Итак, мистер губернатор, что за срочное дело? |
| The governor has directed me to Marshal d'Ancre, Your Majesty! | Губернатор направил меня к маршалу, Сир. |
| What other governor became a national hero by tackling a madman? | А какой еще губернатор стал героем, остановив сумасшедшего? |
| SANDO: I had heard that the governor was considering a pardon, and I thought, well, it... It-It's time. | Я услышала, что губернатор рассматривает возможность помилования, и я решила, что... сейчас самое время. |
| McGarrett, the governor know you're here? | МакГарет, губернатор знает, что вы здесь? |
| The governor is sleeping with his lawyer, and what's the headline? | Губернатор спит со своим юристом, а что в заголовках? |
| As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. | И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью. |
| A governor cannot give you a direct order... and neither can the Political Office. | Губернатор не может дать вам прямой приказ, и точно так же не может Политическое Управление. |
| Don't claim you know this stuff better than Arnold Schwarzenegger, the governor! | Не говорите, что вы знаете, этот материал лучше, чем Арнольд Шварценеггер, губернатор! |
| I hear they're sending 'em to one of those... southern states where the governor's a crook. | А я слышал, что их отправляют в один из южных штатов где губернатор - жулик. |
| The governor of the central region ordered the annexation of this area to the Ma'aleh Adumim settlement in order to build a new district for the settlers. | Губернатор центрального региона распорядился о присоединении этого района к поселению Маалех-Адумим в целях создания нового района для поселенцев. |
| Pursuant to article 9 of the Nutritional Improvement Ordinance, the governor is responsible for appointing nutrition educators in each city and province. | Согласно статье 9 Указа об улучшении питания губернатор отвечает за назначение в каждом городе и провинции специалиста, информирующего по вопросам, касающимся питания. |
| You run a line through them, and that direction becomes the course the governor will set to reach our final destination. | Если провести через них линию, получим курс на место, куда плывет губернатор. |
| The governor promises this is the year he'll chase them off, but there they are. | Губернатор обещал изгнать их в этом году, но они всё еще здесь. |
| What else did the governor say? | Ясно. Что еще сказала губернатор? |
| I know the governor gave you a free pass, okay? | Я знаю, что губернатор дала тебе карт-бланш, да? |
| In a matter of hours, the governor and his wife will set sail from here aboard separate vessels to seek aid in our efforts. | Через какие-то часы губернатор и его жена покинут остров на разных судах, чтобы заручиться помощью в нашей борьбе. |