| You will do what has to be done, Governor. | Вы поступите как должно, губернатор. |
| Governor, I was just handed the classified intel. | Губернатор, я просто передал секретный Интел. |
| I might be a good idea, Governor. | Может быть хорошей идеей, губернатор. |
| I think it's unexplainable, Mr. Governor. | Думаю, это необъяснимо, господин Губернатор. |
| Even the Governor got the benefits from my work. | Даже губернатор пожинал плоды моего труда. |
| Look, I don't care what the Governor's doing. | Мне плевать, чем занят губернатор. |
| I can't get Governor Royce back on the phone. | Губернатор Ройс не отвечает на мои звонки. |
| Well, then, Governor, you'll be obstructing a federal investigation. | Этим самым, губернатор, вы препятствуете федеральному расследованию. |
| Otherwise, I'd be just as bad as Governor Royce. | Иначе я стану таким же, как губернатор Ройс. |
| Governor will be there to meet the famous crew of Nathan James. | Сам губернатор приедет чтобы увидеть знаменитую команду. |
| Governor's agreed to send another 100 state troopers. | Губернатор дал согласие ещё на 100 патрульных. |
| There's all sorts of rumours flying around, but the Governor can't risk... | Вокруг витают разные слухи, но Губернатор не станет рисковать... |
| I'm Governor Frankie Vargas, and I approve this message. | Я губернатор Френки Варгас и я одобряю это сообщение. |
| The Governor and the President are in full support. | Губернатор и президент оказывают полную поддержку. |
| It was Governor Tarkin that suggested the test. | Это губернатор Таркин предложил провести испытание. |
| Texas Governor John Connally also was shot and has been taken to surgery in Parkland Hospital... | Губернатор Техаса Джон Коннэлли также получил ранение и был доставлен в Парклэдский госпиталь... |
| This impression was later confirmed by the Governor of Herat Province. | Это впечатление впоследствии подтвердил губернатор провинции Герат. |
| The Governor is appointed by the Queen upon the recommendation of the Aruban Council of Ministers. | Губернатор назначается Королевой по рекомендации Совета министров Арубы. |
| Both the Governor of the region, Kyungo, and Nguz Karl-i-Bond made statements inciting people to violence. | Губернатор Киюнго и Нгуз Карл-и-Бонд выступили с заявлениями, подстрекающими население к насилию. |
| The current Governor has declared the housing projects a war zone. | Нынешний губернатор объявил такие жилые комплексы зоной военных действий. |
| Acting on the advice of the Police Advisory Committee, the Governor commissioned a survey on police relations with the public. | По рекомендации консультативного комитета губернатор организовал проведение обследования, посвященного отношениям между полицией и общественностью. |
| The Governor consults to the fullest extent possible, within the framework of the Constitution, with the Government of Anguilla on all these issues. | По всем этим вопросам губернатор как можно полнее консультируется в рамках Конституции с правительством Ангильи. |
| The Governor, who is the chief executive, and the Lieutenant-Governor are elected jointly for a four-year term. | Губернатор, который является главой исполнительной власти, и вице-губернатор избираются одновременно на четырехлетний срок. |
| According to the Constitution, the Governor may refuse to assent to legislation or bills passed by the Legislature. | Согласно конституции губернатор может отклонять законы или законопроекты, принятые законодательным органом. |
| The Governor should not be considered a member of the Legislative Assembly, as proposed in the report of the Constitutional Commissioners. | В докладе членов Конституционной комиссии предлагается, чтобы губернатор не избирался членом Законодательной ассамблеи. |