We hold the governor of Mato Grosso personally responsible... for the present state of war in the Xingu region. |
Официально заявляю, что губернатор Мату Гроссу несет персональную ответственность... за войну в регионе Шингу. |
Mister governor, you can no longer allow robbers and thieving groups to enter our province. |
Мы не желаем, г-н губернатор, чтобы бандиты бесчинствовали в нашей провинции. |
As a governor of the Provence region, I can only give you a mandate for seeing the prime minister. |
Но как губернатор провинции я могу направить вас только к Первому Министру. |
That's a matter for the state level, and they've got a solid clearheaded governor there, yes, they do. |
Это дело уровня правительства штата, а там прекрасный, здравомыслящий губернатор. |
But promises were made by the governor to me, by me to my informants. |
Но губернатор дал слово мне, а я - своим осведомителям. |
When the governor arrives, if you do indeed flee, there will be a place for you in my employ. |
Когда прибудет губернатор, я готов найти для тебя местечко при себе. |
If the governor returns all of the Urca gold, my superiors have promised not to set loose the fleet upon this place. |
Если губернатор вернет все золото "Урки", мое начальство обещало не направлять сюда флот. |
The governor is seeing to it personally that the transport sets sail with its cargo. |
Губернатор лично поехал проследить за тем, чтобы корабль отплыл. |
The local governor in Al Ginaina had promised to take action, but no measures were taken to settle the conflict. |
Губернатор в Аль-Гинайя дал обещание принять меры по урегулированию конфликта, однако никаких мер принято не было. |
There had been dishonesty on the part of the previous governor of Puerto Rico and recent election fraud, which had not helped matters. |
Предыдущий губернатор Пуэрто-Рико проявил бесчестность, и, кроме того, были допущены нарушения при проведении недавних выборов. |
The governor's inside a newspaper office there and a spontaneous protest of teachers is happening outside the building right now. |
Учителя протестуют у редакции газеты, в здании которой сейчас губернатор. |
That's what Ross Barnett says, and you can't argue with the governor. |
Так говорит губернатор, а с ним не поспоришь. |
In a speech today during a New York athletic club luncheon, governor Roosevelt once again made clear his intention to support the repeal of the Volstead act. |
В сегодняшней речи, во время завтрака в нью-йоркском атлетическом клубе, губернатор Рузвельт опять сделал четкое заявление поддерживать запрет акта Волстеда. |
In exchange for your hide, the governor of Carolina will see to it that William Jagger is sent far away to some minor governorship off the Barbary Coast. |
В обмен на ваше убежище, губернатор Каролины позаботится о том, чтобы Уильяма Джаггера отправили подальше, губернатором где-нибудь на Варварском берегу. |
Was really excited to hear the governor and colonel Simmons got you on board, captain Hamer... we can use all the help we can get. |
Был рад услышать, что губернатор и полковник Симмонс на вашей стороне, капитан Хамер... И мы сузили круг поиска до пяти округов. |
Owing to governor Reagan's shut down of most of the State's mental facilities... |
ЧИСТЫМ БЫТЬ КРУТО Поскольку губернатор Рейган закрыл большинство государственных клиник, частный сектор получил карт-бланш на переходящее знамя. |
Well, it would be even faster if the governor would return my calls about my Pawnee-to-Ann arbor bullet train idea. |
Что ж, она была бы ещё короче, если бы губернатор ответил на мои звонки об идее скоростного поезда "Пауни - Энн". |
The island's governor, Yusuf Pasha, ordered a search, but several days' efforts proved fruitless. |
Губернатор острова, Юсуф Паша, дал указание о розыске, но несколько дней поисков ни к чему не привели. |
The governor accepted the volunteers with the stipulation the men would pay for their uniforms, equipment, and ship passage east. |
Губернатор согласился при условии, что отряд сам позаботится об обмундировании, необходимых припасах и проезде до Бостона. |
Iowa governor Nelson Kraschel ordered the Iowa National Guard to protect the company with tanks and machine guns ready against the workers. |
Губернатор штата Нельсон Крейшл отдал приказ Национальной Гвардии Айовы быть готовой защищать здание компании с использованием танков и пулемётов. |
The second governor, Francisco de Garay, established Villa de la Vega, now known as Spanish Town, as his capital. |
Второй губернатор, Франсиско де Гарай, основал город Вилла-де-ла-Вега, известный ныне как Спаниш-Таун, и объявил его столицей колонии. |
I spoke to the governor today... |
Губернатор нам вот так все объяснил: |
If Florida is devastated by a hurricane, its governor would only make matters worse if he responded by abandoning trade with other states. |
Если Флорида пострадала от урагана, то ее губернатор еще более усугубит неблагоприятную ситуацию, если он откажется от торговли с другими штатами. |
On February 20, 1694, Don Francisco Berroterán, governor of the Province of Venezuela, declared Los Guayos "Town of Indians". |
Датой основания города считается 20 февраля 1694 года, когда Франсиско Берротеран, губернатор провинции Венесуэла, объявил Лос-Гуайос «городом индейцев». |
The governor sent more troops to the south, including his son Ramiro. |
Губернатор послал подкрепление из 160 испанцев во главе со своим сыном Рамиро. |