Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансовых средств

Примеры в контексте "Funding - Финансовых средств"

Примеры: Funding - Финансовых средств
Filling funding gaps require attention by Governments and the international community. Правительства и международные сообщества должны уделять должное внимание восполнению дефицита финансовых средств.
Almost half of the funding was provided to Asia. Почти половина финансовых средств предназначалась странам Азии.
Lack of funding for participation or travel was identified as the main reason for not participating in meetings. В качестве основной причины неучастия в совещаниях было названо отсутствие финансовых средств для участия и покрытия путевых расходов.
This covers all housing programmes including funding to the Housing Corporation and to local authorities. Это включает все жилищные программы, включая предоставление финансовых средств Жилищной корпорации и местным органам власти.
Due to the lack of funding, the provision of environmental information through publications was rather uneven during the reporting period. Ввиду нехватки финансовых средств экологическая информация предоставлялась через публикации довольно нерегулярно в течение отчетного периода времени.
Thailand underlined the critical situation of national border control owing to lack of funding and personnel. Таиланд подчеркнул критическую ситуацию в области национального пограничного контроля вследствие нехватки финансовых средств и персонала.
Due to its fully self-financing status, UNOPS seeks no external funding to meet these costs. В связи со своим статусом полного самофинансирования ЮНОПС не ведет поиск внешних финансовых средств для покрытия этих расходов.
No indication has been received concerning the availability of additional funding. Не получено никаких данных относительно выделения дополнительных финансовых средств.
Projected 2010-2011 extrabudgetary resources are based on the current level of additional funding for the existing continuing trust fund. Прогнозируемые на 2010 - 2011 год внебюджетные ресурсы исчислены с учетом нынешнего объема дополнительных финансовых средств для существующего постоянного целевого фонда.
Progress has been made in tracking the flow of development funding. Отмечается прогресс в отслеживании притока финансовых средств на цели развития.
However, insecurity and insufficient funding hamper assistance to affected communities. Однако отсутствие безопасности и нехватка финансовых средств затрудняют оказание помощи пострадавшим общинам.
Plans were under way to evaluate this project and explore ways to strengthen the sustainability of these initiatives and identify follow-up funding. Разрабатывались планы оценки этого проекта и изучения путей укрепления жизнеспособности этих инициатив и изыскания финансовых средств на последующий период.
The Secretary-General declared the Democratic Republic of the Congo eligible to receive Peacebuilding Fund funding on 17 June 2009. Генеральный секретарь объявил Демократическую Республику Конго имеющей право на получение финансовых средств из Фонда миростроительства 17 июня 2009 года.
It is clear that such measures may be constrained by a lack of funding and capacity. Ясно, что принятие подобных мер может затрудняться нехваткой финансовых средств и отсутствием потенциала.
Actions had been initiated to find the funding needed for the rapid implementation of all productive sector activities under the post-crisis programme. Предприняты шаги по изысканию финансовых средств для срочного осуществления в рамках посткризисной программы всех мероприятий в производственном секторе.
Once funding became available, the documentation and agreements for the programme were developed and agreed relatively quickly. После получения финансовых средств документация и соглашения по этой программе были подготовлены и согласованы относительно быстро.
To attract funding, countries must be able to prove their capacities to realize projects. Для привлечения финансовых средств страны должны быть в состоянии продемонстрировать свои потенциалы по реализации проектов.
Despite the tremendous increase in funding, there remains a significant gap between need and available resources. Несмотря на резкий рост поступающих финансовых средств, сохраняется существенный разрыв между потребностями и имеющимися ресурсами.
In the last few years, there has been a significant increase in the amount of international funding available to health. В последние несколько лет наблюдался значительный рост объемов, выделяемых на международном уровне на нужды здоровья финансовых средств.
The international community should provide predictable funding and technical support to ensure that such countries' adaptation needs were met. Для обеспечения удовлетворения потребностей таких стран в адаптации международному сообществу следует предоставить предсказуемый объем финансовых средств и соответствующее техническое содействие.
Regional meetings may be held during the intersessional periods, subject to availability of funding. В межсессионные периоды, при наличии финансовых средств, могут проводиться региональные совещания.
Government should provide most of the funding directly to programs, giving them a stable operating base. Правительство должно выделять большую часть финансовых средств непосредственно программам, обеспечивая их стабильную основу работы.
Based on funding requested and capacity, it is estimated that it will take well over a year to clear the cluster bomblets. Исходя из запрошенных финансовых средств и имеющегося потенциала, предполагается, что на обезвреживание кассетных бомб уйдет свыше года.
The financial results for the fiscal year 2008 clearly illustrate the funding shortfalls experienced by the Agency in its efforts to implement its mandate. Итоговые данные за 2008 финансовый год ясно показывают, что при осуществлении своего мандата Агентство сталкивается с проблемой нехватки финансовых средств.
For the first time, United Nations country teams were invited to apply for funding through the Trust Fund. Впервые страновым группам Организации Объединенных Наций было предложено обратиться с просьбой о предоставлении финансовых средств через Целевой фонд.