Английский - русский
Перевод слова Funding
Вариант перевода Финансовых средств

Примеры в контексте "Funding - Финансовых средств"

Примеры: Funding - Финансовых средств
A project proposal was raised to seek funding for the construction of a new facility to replace the old dilapidated building. Был предложен проект по изысканию финансовых средств для строительства нового объекта для замены старого пришедшего в упадок здания.
Installation of the system in all Latin and Central American Centres should be completed by the end of 2002 if funding becomes available. При наличии финансовых средств установка системы во всех центрах стран Латинской и Центральной Америки будет завершена к концу 2002 года.
Twenty three of the 30 Parties eligible to receive funding for their participation in the workshop accepted the invitation. Приглашения были приняты 23 из 30 Сторон, имеющих право на получение финансовых средств для участия в этом рабочем совещании.
Over 60 per cent of the funding for those programmes had come from the State budget. Более 60 процентов финансовых средств на цели этих программ выделяются из государственного бюджета.
The Literacy for All intervention must not suffer or languish on account of insufficient funding. Деятельность по обеспечению всеобщей грамотности не должна страдать или ограничиваться из-за нехватки финансовых средств.
UNDP supports the establishment of the Court through funding from the Japan Human Resources Trust Fund. ПРООН выступает в поддержку создания Суда с помощью финансовых средств, поступающих по линии Целевого фонда Японии для развития людских ресурсов.
In every case, coordination arrangements were reviewed or strengthened, and efforts to obtain increased funding continued. В каждом отдельном случае были проанализированы и укреплены механизмы координации и продолжались усилия по мобилизации дополнительных финансовых средств.
Many LGUs lacked preparation, capacity and funding to effectively take over these functions. Многим ОМС не хватает подготовки, потенциала и финансовых средств для эффективного осуществления этих функций.
The GAINS project will be operational upon receipt of funding, which is currently being pursued. Проект ГАИНС начнет осуществляться после получения финансовых средств, сбор которых в настоящее время ведется.
There is a growing potential to mobilize additional funding for UNCCD implementation through non-traditional sources using innovative methods. Расширяются возможности мобилизации дополнительных финансовых средств на цели осуществления КБОООН за счет нетрадиционных источников в использованием новаторских методов.
To that end, the Department is seeking regular budget funding at the current level for the biennium 2004-2005. В этих целях Департамент запрашивает на двухгодичный период 2004 - 2005 годов объем финансовых средств регулярного бюджета на нынешнем уровне.
The Mission noted with concern the consequences of funding shortfalls on the provision of humanitarian assistance and the security of humanitarian workers. Миссия с озабоченностью отметила последствия нехватки финансовых средств для оказания гуманитарной помощи и обеспечения безопасности гуманитарного персонала.
These activities will be implemented as funding becomes available. Эта работа будет проведена по получении необходимых финансовых средств.
The project document has been submitted to the World Food Programme for funding. Этот проект был представлен Всемирной продовольственной программе с целью получения необходимых финансовых средств.
The Agency's ability to assist the refugees, however, continued to be threatened by funding shortfalls. Однако из-за нехватки финансовых средств по-прежнему существовала угроза для способности Агентства помогать беженцам.
Limited funding and resources for women's organizations has created competition within the women's movement. Дефицит финансовых средств и ресурсов, испытываемый женскими организациями, создает конкуренцию в рамках женского движения.
Budget proposals called for an increase in core funding of 30 per cent for the Programme. В предложениях по бюджету предусмотрено увеличение основных финансовых средств Программы на 30 процентов.
However, the African Mission in Burundi continues to face a funding shortfall. Однако Африканская миссия в Бурунди по-прежнему испытывает недостаток финансовых средств.
The second phase of the project will include raising additional funding to secure the financial sustainability of each centre. Второй этап осуществления этого проекта будет предусматривать мобилизацию дополнительных финансовых средств для обеспечения финансовой самостоятельности каждого центра.
The only impediment remained the lack of funding. Этому по-прежнему мешает только нехватка финансовых средств.
The Young Leaders in Governance programme will continue in 2007 with funding from the United Nations Democracy Fund. Программа обучения молодых руководителей будет продолжаться в 2007 году за счет финансовых средств Фонда демократии Организации Объединенных Наций.
We ourselves are helping to provide further funding to international organizations working on the issue of internally displaced persons. Мы сами содействуем предоставлению дополнительных финансовых средств тем международным организациям, которые работают над решением проблем населения, перемещенного внутри страны.
Interventions are currently hampered by a severe lack of funding. В настоящее время принятию каких-либо мер мешает существенная нехватка финансовых средств.
These contributions helped to alleviate the shortfall in electoral funding and to expedite the completion of preparations for voter registration. Эти взносы помогли покрыть нехватку финансовых средств на проведение выборов и ускорить завершение подготовки к регистрации избирателей.
Plans to resume return operations in the last quarter of the year remain uncertain owing to a lack of adequate funding. Планы возобновления операций по возвращению населения в последнем квартале года остаются неопределенными в силу дефицита необходимых финансовых средств.