Английский - русский
Перевод слова Families
Вариант перевода Семьями

Примеры в контексте "Families - Семьями"

Примеры: Families - Семьями
Llywelyn built up marriage alliances with several of the Marcher families. Лливелин заключил династические браки с некоторыми знатными семьями Марки.
Whether enslavement for debt or the sale of children by their families was common is disputed. Однако то, что порабощение за долги и продажа детей их же семьями было распространённым явлением, всё-таки оспаривается.
Those who join the church, and then later leave, may be shunned by their former congregation and their families. Те, кто вступили в церковь, а потом покинули её - будут избегаемы членами своей бывшей конгрегации и даже своими семьями.
Some of the common soldiers were billeted with civilian families. Некоторых солдат расквартировали с гражданскими семьями.
The Gambinos also were closely related to the Spatola, Inzerillo, and Di Maggio Mafia families in Sicily. Гамбино также были тесно связаны с семьями Спатола, Инцерилло и Ди Маджио на Сицилии.
Internees were typically allowed to stay with their families, and were treated decently unless they violated the rules. Интернированным обычно позволялось оставаться со своими семьями, и с ними хорошо обращались, пока они не нарушали правила.
In many stateless societies, conflicts between families or individuals are resolved by appealing to the community. Во многих безгосударственных обществах конфликты между семьями решаются обращением к сообществу.
This will trigger even more problems between families. Это вызовет еще больше проблем между семьями.
The settlement was founded by fishermen and their families in 1926. Поселок был основан рыбаками и их семьями в 1926 году.
On July 30, 1944 the teachers with their families and students returned to Petrozavodsk from Syktyvkar. 30 июля 1944 года преподаватели с семьями и студенты вернулись в Петрозаводск из Сыктывкара.
Elisabeth was related to many of Europe's royal families. Елизавета была связана со многими королевских семьями Европы.
On 26 November, the detainees were deported, along with their families. 26 ноября заключённые вместе с семьями были депортированы.
Marriages to Chinese families were encouraged. Поощрялись смешанные браки с китайскими семьями.
The rightist members of the Army are unaware of this upcoming coup, living happily with their families. Правые военнослужащие армии не знают о предстоящем перевороте и счастливо живут со своими семьями.
However, this peace between the families did not last long, with conflict resuming by 1228. Однако этот мир между семьями длился недолго, и конфликт возобновился к 1228 году.
Together we hope to secure equal treatment with other families in the United States. Мы надеемся, что вместе сможем добиться равноправия с другими семьями в Соединённых Штатах».
These events cause a great rift between the two families, because of which the two lovers (Raju and Jyoti) are separated. Эти события вызывают большой разрыв между двумя семьями, из-за чего оба любовника (Раджу и Джоти) разделены.
During the Revolution, the castle lands were shared among several families and the fortress was sold as national property. Во время Революции территория замка была поделена между несколькими семьями, а сам замок продан как государственная собственность.
More than 7,300 children associated with armed forces or groups were reunited with their families and reintegrated into their communities. Более 7300 детей, связанных с вооруженными силами или группами, воссоединились со своими семьями и вернулись в свои общины.
The twi'leks will have time to Escape with their families over The mountain. Тви'Леков, у них будет время уйти с семьями за горы.
People with jobs, families, lives. Люди с работами, семьями, жизнями.
Tomorrow this place will be filled with returning soldiers and their families. Завтра это место будет переполнено вернувшимися солдатами и их семьями.
All of them: the great Roman families. Со всеми: знаменитыми римскими семьями.
And I encourage my men to bring their families, as well. Я всячески приветствую, если мои люди тоже приезжают сюда с семьями.
Go and be with your families. В Рождество нужно быть с семьями.