Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
The service took 26 hours and was referred to as "The Lightning Route to Europe". Весь полёт занимал 26 часов и был известен, как «молниеносный маршрут в Европу» (англ. The Lightning Route to Europe).
He tentatively suggests that the symbol may have originated in Asia Minor and been brought to Europe by travelling stonecarvers. Он предполагает, что символ, возможно, возник в Малой Азии и был позже перенесён в Европу, «путешествуя» в виде резных каменных изображений.
The Out-of-Africa model proposes that modern humans originated in Africa and migrated north to populate Europe and Asia. "Африканская" гипотеза предполагает, что современные люди брали начало в Африке, а после мигрировали на север, заселяя Европу и Азию.
He built two ships and began an export business to the West Indies and to Europe. Более того, он заказал и построил два торговых корабля и начал производить экспортные поставки на острова Карибского моря и в Европу.
He traveled without payment to Britain and Europe to learn about the systems of old-age pensions and electric tramways. Альфред совершил за свой счёт поездку в Великобританию и Европу, чтобы изучить на месте, как устроена система пенсий для пожилых и электрические трамваи.
You've been all around Europe. Твою книгу издали, и ты объездил с ней всю Европу.
The spent silver, suddenly spread throughout a previously cash-starved Europe, caused widespread inflation. Серебро, в течение очень короткого времени заполнившее испытывавшую до этого недостаток денег Европу, привело к широкомасштабной инфляции.
They appear in the context of the Mongol invasion of Europe. Следующие события относятся к Монгольскому нашествию на Русь в рамках Вторжения монголов в Европу.
But Europe will get more of it if the French vote Yes. Но, если Франция скажет на референдуме «да», Европу ожидает продолжение в том же духе.
An unbiased but more uncertain extrapolation to all Europe resulted in 70 kg C ha-1 a-1. При несмещенной оценке путем экстраполяции на всю Европу, при которой степень неопределенности была выше, полученный показатель составил 70 кг C га-1 год-1.
No, I wanted to hitchhike across Europe. Study art. Нет, я хотела проехать автостопом Европу, изучать живопись, влюбиться в какого-нибудь... француза, цитирующего стихи.
When we went to Europe, was the same People like crazy We filled where we were going... Затем они отправились в Европу и там, знаете, было все то же самое Люди как посходили с ума... раскупали все билеты.
Sub-Saharan migration affected Africa and Europe alike, and cooperation among countries on both sides of the Mediterranean was therefore essential. Миграция из стран Африки к югу от Сахары в равной степени затрагивает и Марокко, и Европу, и поэтому крайне важно сотрудничество между странами, лежащими по обе стороны Средиземного моря.
A Chinese scholar suggested the game was exported to Europe and then Scotland by Mongolian travellers in the late Middle Ages. Некоторые китайские ученые, в частности, профессор Лин Хунлин, считают, что эта игра было завезена в Европу, а затем в Шотландию монгольскими путешественниками в эпоху позднего средневековья.
Why are you going to Europe? Зачем ты едешь в Европу? Ехать нужно в Японию.
We hope that their stability and prosperity will benefit the entire African continent, because we are the crossroads of Europe and sub-Saharan Africa. Мы надеемся на то, что стабильность и процветание в этом регионе пойдут на пользу всему африканскому континенту, потому что через наш регион проходят пути, связывающие Европу и страны Африки, расположенные к югу от Сахары.
We express our deepest gratitude to all those countries and individuals who liberated the camps, but also Europe and other parts of the world. Мы выражаем нашу глубокую признательность всем тем странам и отдельным лицам, которые освободили узников лагерей, а также Европу и другие регионы мира. Председатель: Сейчас слово имеет Постоянный представитель Гвинеи Его Превосходительство г-н Альфа Ибраим Со, который выступит от имени Группы африканских государств.
It won't be easy to create a fairer and more multi-cultural Europe, but failure to address this problem openly will carry an even heavier price. Согласованные общеевропейские иммиграционные правила необходимы для того, чтобы сбалансировать аппетит Европы к импорту рабочей силы с широко распространенными опасениями культурных трений и общественных беспорядков. Создать более справедливую и многокультурную Европу будет нелегко, но неспособность открыто заняться решением этой проблемы будет стоить нам еще дороже.
The Director mentioned the increasing concern in North Africa about irregular migration from sub-Saharan African countries in transit to Europe. Директор отметил, что в Северной Африке растет озабоченность в связи со спорадической миграцией через страны этого региона в Европу из стран Африки, расположенных к югу от Сахары.
In my view the Marshall Plan, which transformed post-war Europe, was an economic preventive plan to prevent Europe from receding into fascism again or from embracing other ideologies. На мой взгляд, план Маршалла, преобразивший послевоенную Европу, являлся планом экономической превентивной стратегии, призванным избавить Европу от возвращения к фашизму или ее охвата другими идеологиями.
Europeans now have a unique opportunity to create a 500-million-citizen Europe that is truly whole and truly free, the largest community of democracies today. Европейцы теперь имеют уникальную возможность создать Европу, граждане которой будут исчисляться 500 миллионами, Европу поистине цельную и подлинно свободную, представляющую собой самое крупное сообщество демократий.
'Well, just one thing. 'For somebody going to Europe, he didn't seem to have much money. Только одно, для человека, собирающегося в Европу, у него было слишком мало денег.
The dominant ones are - if you take the UK and Europe, together they make up about 55 percent of the usage base in Second Life. Доминирующими являются, если взять Соединенное Королевство и Европу, вместе они составят 55% пользователей Second Life.
For a minimum policy of 15 days in Europe, will be paid a sum of about. 21% higher than the previous year. Стоимость страховки на 15 дней в Европу увеличилась на 21% по сравнению с предыдущем годом.
The website "Window to Europe" aims to build a virtual bridge from the EU to its neighbouring countries. Интернет-платформа Европейского Союза «Окно в Европу» и одноименная телепрограмма существуют уже год.