Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
The European Union is now cutting off not just Eastern Europe but also the United States, seen now as one of Europe's main rivals. Сейчас Европейский Союз отсекает не просто Восточную Европу, но также и Соединенные Штаты, рассматриваемые ныне в качестве одного из важнейших соперников Европы.
We understand the future that could have befallen not only Europe, but the entire world, if North America had not helped Europe in its hour of need. Мы осознаем, какое будущее могло бы постигнуть не только Европу, но и весь мир, если бы Северная Америка не помогла Европе в трудную минуту.
The Special Rapporteur participated in the seminar organized in Monaco by the Council of Europe, entitled "Building a child-friendly Europe." Специальный докладчик участвовала в семинаре под названием "Строим Европу, отвечающую интересам детей", который был организован в Монако Советом Европы.
Located at a geographic crossroads, the region is a link between Europe and Asia and is extremely important because of its vast energy resources, which are transported to countries in Europe and elsewhere. Находясь на перекрестке путей, регион является связующим звеном между Европой и Азией и представляет большой интерес в связи с наличием огромных запасов энергоресурсов, транзит которых осуществляется в Европу и другие страны.
With respect to children, Monaco hosted two Council of Europe conferences in the context of the "Building a Europe for and with children" programme. Что касается детей, то можно, в частности, отметить проведение в Княжестве Монако двух конференций Совета Европы в рамках программы "Построим Европу для детей и вместе с ними".
She took a ten-day trip to Europe with her friends. Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.
The Army needs a new airplane to fly the troops to Europe. Армии нужен самолет доставлять войска в Европу.
Then they took the money they made back to Europe. А вырученные деньги везли обратно в Европу.
I had the opportunity to transfer to Europe a few years back. У меня была возможность перевестись в Европу несколько лет назад.
I'll get to Europe in another life. Съезжу в Европу в другой жизни.
You see, I had been planning on a trip to Europe. Видите ли, я планировала поездку в Европу.
If you want to experience that, you have to visit Europe. Если вы хотите почувствовать это, вам нужно посетить Европу.
He's backpacking across Europe with his buddies. Он свалил в Европу с дружками.
Four weeks ago, he said he was going to Europe. Месяц назад он сказал, что уезжает в Европу.
You've just said you don't like Europe. Ты говоришь, что не любишь Европу.
You are not taking my son to Europe on a vacation. Ты не возьмешь моего сына в Европу на отдых.
There are dozens of flights a day from Boston to Europe. Существует множество ежедневных рейсов из Бостона в Европу.
Bought a ticket to Europe, haunted as many museums as I could. Купил билет в Европу, посетил столько музеев, сколько смог.
He's the one voice that can unify Europe and perhaps stop Germany re-arming. Именно его голос может объединить Европу и остановить вооружение Германии.
She said she's going straight from the spa right back to Europe. Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта.
Then they're going on to Europe for a while. Потом они на некоторое время собираются в Европу.
Our sources have traced the sample through Europe to an estate in Markovia. Наши источники отследили образец через Европу до поместья в Марковии.
The immortals prefer Southern Europe this time of the year. В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу.
I want to leave the whole Europe to my sons. Я хочу оставить всю Европу моим сыновьям.
First year we were together, we took this crazy trip to Europe. В первый год отношений у нас была сумасшедшая поездка в Европу.