| It follows the story of Seth and Hadrian who have gone to Europe on holidays. | В нём рассказывается об истории Сет и Адриана, поехавших в Европу во время праздников. |
| Howden Turbowerke supplies axial and centrifugal fans to Europe, Russia and the Middle East for a wide range of industrial applications. | Howden Turbowerke занимается поставками осевых и радиальных вентиляторов в Европу, Россию и на Ближний Восток для широкого применения в промышленности. |
| In 1897 King Rama V paid a royal visit to Europe visiting many of the royal palaces. | В 1887 году король Таиланда Рама V нанес визит в Европу и посетил там множество различных королевских дворцов. |
| We must construct a Europe integrated on economic level. | Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. |
| To make Europe, let us make Europeans. | Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. |
| Russia expects that after strengthening on the markets of Latin America and Asia, Superjet 100 airplanes will also be supplied to Europe. | Россия рассчитывает, что после закрепления на рынках Латинской Америки и Азии самолеты Superjet 100 будут поставляться и в Европу. |
| Exporting oil to Europe became possible only after the restoration of the Baku-Batumi oil pipeline in 1919 and construction of the Baku-Julfa railway. | Экспорт нефти в Европу стал возможен только после восстановления нефтепровода Баку-Батуми в 1919 году и строительства железной дороги Баку-Джульфа. |
| This trend has led to the emergence of international migration of people from many LDCs, particularly to Europe. | Эта тенденция привела к возникновению волны международной миграции людей из многих НРС, прежде всего в Европу. |
| After safely reaching Shanghai, I applied for a Chinese passport to get to Europe. | По приезде в Шанхай я подал документы на получение китайского паспорта, чтобы поехать в Европу. |
| And tomorrow, we leave for Europe. | А завтра мы уезжаем в Европу. |
| When I went to Europe, my friends told me I was crazy. | Когда я собралась в Европу, друзья говорили, что я спятила. |
| On my last visit to Europe, I attended a few lectures at the Sorbonne. | Во время своего последнего визита в Европу я посетил пару лекций в Сорбонне. |
| This leisurely crossing of Europe Has been only a rehearsal for what lies ahead. | Это неспешное путешествие через Европу было только репетицией того, что нам предстоит. |
| I knew you'd come back to Europe. | Я знал, что ты вернешься в Европу. |
| Please allow me to follow you to Europe. | Возьмите меня с собой в Европу, пожалуйста. |
| You're a foreign national buying last-minute tickets to Europe. | Ты иностранец, который в последнюю минуту решил слетать в Европу. |
| Finally, I received my passport, and I started my trip towards Europe. | Мама, наконец-то я получил паспорт и начал свой путь в Европу. |
| That impressive ring once again on your finger, ready to spirit my son away to Europe. | Снова это впечатляющее кольцо на твоем пальце, готовое похитить моего сына в Европу. |
| It's about three artists travelling through Europe. | Это о трёх художниках, путешествующих через Европу. |
| Briefly. She was transferring operations to Europe when my team brought her to Director Vance's attention. | Она переносила деятельность в Европу, когда моя команда обратила на нее внимание Директора Вэнса. |
| Guns liberated this country from the British, they liberated Europe in the last world war. | Оружие освободило эту страну от британцев, спасло Европу в прошлой мировой войне. |
| Since they landed outside Hamburg five years ago they have steadily advanced across Europe. | С момента высадки возле Гамбурга 5 лет назад, они непрерывно продвигаются через всю Европу. |
| You were going to leave the FBI last year and move to Europe. | В прошлом году ты собирался уйти из ФБР и уехать в Европу. |
| I wish I could take the kids and move to Europe. | Мне бы хотелось забрать детей и уехать в Европу. |
| I played out my last few weeks at Braylin and made plans to go off to Europe to teach. | Я отрабатывал свои последние недели в Брэйлине и строил планы отправиться преподавать в Европу. |