Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
M.Z.A. and his family concluded he should travel to Europe, in order to "find a solution there". М.З.А. и его семья решили, что он должен отправиться в Европу, чтобы "найти решение там".
In the same period, more than 1,000 persons are believed to have lost their lives in an attempt to reach Europe from Libya by sea. В течение этого же периода более 1000 человек, как предполагается, потеряли свою жизнь в ходе попыток добраться в Европу из Ливии по морю.
Reviewed the international transport networks and initiatives linking Asia and Europe. проведен обзор международных транспортных сетей и инициатив, связывающих Азию и Европу;
Europe accounted for most calls, which reflects knowledge of the helplines, the ability of children to easily access technology and the readiness of society to discuss those issues publicly. Большинство звонков приходится на Европу, что свидетельствует об осведомленности детей о телефонах доверия, об их способности легко пользоваться технологиями и о готовности общества публично обсуждать такие вопросы.
Chile and Peru appear to have seen a considerably smaller goods trade surplus because of declining exports to Asia and Europe. По имеющимся данным, в Чили и Перу отмечено небольшое активное сальдо торгового баланса в результате сокращения экспорта в Азию и Европу.
Foreign women generally are candidates for migration to Europe and are under the patronage of men that serve as their protectors and for whom they work. Иностранные женщины, как правило, являются кандидатами для миграции в Европу и находятся под покровительством мужчин, которые служат им защитой и на которых они работают.
If anyone contacts you, tell them to Europe on I never came back. Если тебя спросят скажи, что я уехала отдыхать в Европу и не вернулась.
Like him, I'm flying on the wings of my desire to you in Europe. Как она, так и я мчусь на крыльях своей страсти к тебе в Европу.
You think Gibbs would have let Cobb leave Europe? Ты думаешь, Гиббс позволил бы Коббу покинуть Европу?
That's where the young ones sat and smoked, and watched the big ships heading for Europe... Те, кто помоложе, курили и смотрели, как большие корабли, покидая порт, направляются в Европу.
He got to Europe in an airplane based on principles designed by Daniel Bernoulli in 1738. Он прилетел в Европу на самолете, построенном на принципах, разработанных Даниилом Бернулли в 1738 году.
You're in Europe to buy a husband. Вы приехали в Европу, чтобы купить себе мужа?
Did we come to Europe just to smoke pot? Неужели мы пёрлись в Европу только чтобы траву курить?
As tribes migrated through Europe and Asia, И с течением миграции через Европу и Азию
You comparing Europe to America? UNDER THE NOSE И ты еще сравниваешь Америку и Европу?
Then 32,000 years ago, our ancestors finally arrived in Europe, to confront the final challenge in our Battle for the Planet - The Neanderthals. Затем 32000 лет назад, наши предки прибыли в Европу, чтобы противостоять последнему вызову в нашей Битве за планету - Неандертальцам.
I go to Europe for three months, and you turn from Jane Austen to Anais Nin. Я уехала в Европу на три месяца, а ты из Джейн Остин превратилась в Энаис Нин.
And I rebelled, like you obviously do, except I took off to Europe. И я взбунтовалась, как и ты, вот только я уехала в Европу.
Can you guarantee that these will run in Europe and Asia? Можете гарантировать, что они попадут в Европу и Азию?
I'm just waitressing because I wanted to go to Europe this summer and I could use a few extra- Careful. Я устроилась официанткой только потому, что хочу этим летом поехать в Европу и я могла бы использовать немного дополнительных...
Some say he went to Europe. Others say he may have stopped playing forever. Кто-то говорил, что он уехал в Европу кто-то считал, что он вообще перестал играть.
He takes his family to Europe and as the months pass he finds he's not punished. Он берет семью на отдых в Европу и по прошествии месяцев... обнаруживает что не наказан.
Go home, tell your sister you're going on a trip to Europe. Six weeks. Иди домой, скажи своей сестре, что у тебя срочная путёвка в Европу на шесть недель.
These are students I have hammered into Europe. Именно я студентов ввел во всю Европу!
Why sit on a plane for 15 hours all the way to Europe. Зачем 15 часов лететь в самолете в Европу, когда можно слетать в Монреаль.