| The route from Europe passed through the Azores islands. | Обратный путь в Европу пролегал через Азорские острова. |
| The leader of the French Enlightenment and a writer of enormous influence across Europe, was Voltaire (1694-1778). | Лидером французского просвещения и писателем, оказавшим огромное влияние на всю Европу, стал Вольтер (1694-1778). |
| On 19 November 2015 the party was admitted into the Alliance of Liberals and Democrats for Europe. | 19 ноября 2015 года группа была принята в альянс либералов и демократов за Европу. |
| After returning from Russia in 1976, he taught Literature at Kabul University until 1990 when he migrated to Europe. | После возвращения из СССР в 1976 году он преподавал западную литературу в Кабульском университете до 1990 года, когда мигрировал в Европу. |
| At sixteen, with the money he had earned acting, he travelled to Europe. | В шестнадцать лет, заработав деньги, он поехал в Европу. |
| Jet Time is a charter airline that operates several flights from Helsinki to Europe. | Jet Time - чартерная авиакомпания, выполняет несколько рейсов из Хельсинки в Европу. |
| He went to Europe in 1846 to convince France to establish a protectorate over the Dominican Republic, but the French refused. | Он отправился в Европу в 1846 году, чтобы убедить Францию установить протекторат над страной, но французы отказались. |
| The airport is the main hub for Finnair, that operates over 1100 flights weekly to Europe, Asia, and North America. | Аэропорт является основным хабом для Finnair, который выполняет более 1100 рейсов в неделю в Европу, Азию и Северную Америку. |
| Thereafter, in 2020, gas is expected to be delivered to Europe. | После этого в 2020 году ожидается, что газ будет доставлен в Европу. |
| There are other countries, but without the Czech Republic and Prague, any trip to Europe will seem to be incomplete or imperfect. | Существуют и другие страны, но без Чехии и Праги любая поездка в Европу будет казаться незавершенной и несовершенной. |
| Exports to Europe began in 1964 with the first cars going to Finland. | Экспорт в Европу начался в 1964 году с первых автомашин, пришедших в Финляндию. |
| Applying them, the Ukrainian manufacturer will make furniture which is exported to Europe . | Применяя их, украинский производитель будет изготавливать мебель, которая будет экспортироваться в Европу». |
| Scullin personally advised King George V to make the appointment during his 1930 trip to Europe. | Скаллин лично посоветовал королю Георгу V сделать назначение во время своей поездки в Европу в 1930 году. |
| During the Middle ages, Damascus steel was produced in India and brought back to Europe. | Во времена средневековья Дамасская сталь изготовлялась в Индии, затем была завезена в Европу. |
| Another possible solution for reducing the growing mound of tea in the East India Company warehouses was to sell it cheaply in Europe. | Другим возможным решением сокращения растущих холмов чая на складах Ост-Индской компании было дешево продавать его в Европу. |
| Pink returned to Europe during the summer of 2007, playing open air/amphitheater festivals. | Pink вернулась в Европу летом 2007, играя на открытом воздухе/фестивалях. |
| In the year 1805 the Princess finally broke up with her husband and went to Europe. | В 1805 году княгиня окончательно порвала с мужем и уехала в Европу. |
| He returned to Europe in 1897, spending most of the time as assistant to Joseph Babinski. | Он вернулся в Европу в 1897 году, работая большую часть времени в качестве помощника Жозефа Бабинского. |
| China continued to export high-quality fabric to Europe and the Near East along the silk road. | Китай по-прежнему продолжал экспортировать ткани высокого качества в Европу и на Ближний Восток по Шёлковому пути. |
| The Sirocco brings dust from north Africa into southern Europe because of the movement of extratropical cyclones through the Mediterranean. | Сирокко несёт пыль из Северной Африки в Южную Европу в результате движения внетропических циклонов через Средиземное море. |
| The republic was therefore an important "keyhole into Europe" that undermined the economic sanctions against Britain. | Тем самым республика оставалась важной «замочной скважиной в Европу», подрывавшей экономические санкции против Британии. |
| Bike, bicycle touring, travelling on bike with bags through Europe. | Велосипед, велосипедный туризм, путешествие велосипедем с велоруксаками через Европу. |
| Garrett fled to Europe, where he found Sir Percy's tomb and the Ebony Blade. | Гарретт бежал в Европу, где нашёл могилу сэра Перси и Эбеновое лезвие. |
| Canada also exports significant amounts of uranium and coal to Asia, Europe and Latin America. | Канада также экспортирует значительное количество урана и угля в Азию, Европу и Латинскую Америку. |
| Sending volunteers to study in Europe was also run by Alexey Makarov. | Отправка волонтеров для обучения в Европу тоже находилась в ведении Алексея Макарова. |