Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
It has been 20 years since the autumn of change that reshaped Europe and opened the way to historic opportunities for the former Eastern bloc. Прошло 20 лет с той осени перемен, которая изменила Европу и открыла исторические возможности для стран бывшего восточного блока.
At the Libyan border, I recently stopped 1,000 African migrants headed for Europe. На ливийской границе я недавно остановил тысячу африканских мигрантов, направлявшихся в Европу.
Europe's share (economies in transition) was 3.8 per cent. На Европу (страны с переходной экономикой) приходилось 3,8%.
Unprocessed shea nuts have been exported to Europe for decades, primarily for the manufacture of chocolate in Switzerland and the United Kingdom. Необработанные орехи ши экспортировались в Европу на протяжении десятилетий, главным образом для производства шоколада в Швейцарии и Соединенном Королевстве.
The crisis has successively engulfed the American continent, Europe, and Asia. Кризис последовательно вовлек в свою орбиту Американский континент, Европу и Азию.
Land transport links between Europe and Asia are still characterized by low competitiveness, strong market concentration and highly imperfect competition. Для сухопутных транспортных маршрутов, связывающих Европу и Азию, по-прежнему характерны низкий уровень конкурентоспособности, значительная концентрация рынков и почти полное отсутствие конкуренции.
International competition, including competition with China for exports to Europe, had also raised problems. Кроме того, определенные трудности создает международная конкуренция, включая конкуренцию с Китаем за право экспортировать продукцию в Европу.
The Bhutto doctrine is the new century's equivalent of the Marshall Plan, which saved Europe after the Second World War. Доктрина Бхутто - это План Маршалла в новом веке, который спас Европу после второй мировой войны.
We have also undertaken regular demonstration runs of container trains linking Europe and Asia. Мы также стараемся регулярно проводить демонстрационные прогоны контейнерных поездов, соединяющих Европу и Азию.
Some have viewed Eastern Europe and Central Asia as "test regions" for judging the impact of neo-liberal policies. Некоторые рассматривают Восточную Европу и Центральную Азию в качестве "испытательных полигонов" для оценки воздействия неолиберальной политики.
She needs you to tell her to go to Europe. Ей нужно, чтобы ты сказал ей ехать в Европу.
I want you to go to Europe with me. Я хочу, чтобы ты поехала В Европу со мной.
70,000 of them headed for Europe. Из них 70 тысяч направились в Европу.
I don't know, she may be back in Europe. Я не знаю, может быть, она вернулась в Европу.
You came all the way to Europe. Мы же проделали такой большой путь в Европу.
If I don't kill him, he'll make war all through Europe. Если я его не убью, он пройдет войной через всю Европу.
Your options are like Harvard or Princeton, going to Europe or volunteering in Africa for a year. Тебе предлагают варианты вроде Гарвард и Принстон, поездки в Европу или волонтерства в Африке на год.
We're invading Europe, my friend. Мы вторгаемся в Европу, дружище.
Guys, I'm glad I'm going to Europe. А я доволен, что еду в Европу.
He went from Venice through Europe, Asia and you're going to end up in China. Он отправился из Венеции через Европу и Азию и вы закончите в Китае.
Religion has brought great tragedy to Europe. Религия принесла в Европу большую трагедию.
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. Паркман поехал в Европу на соревнования по гимнастике.
We'll move to Europe, and I'll have my baby in France. Мы уедем в Европу, и я рожу ребенка во Франции.
In the war, he walked halfway across Europe with a rifle in his hand. Во время войны он прошел через всю Европу с винтовкой в руках.
German is great for terrifying half of Europe, but for communicating... Чтобы пугать Европу, этот язык хорош, но для общения...