| But his legacy is a fog of chlorine gas that crept over Europe and Africa and Asia. | Но его наследием стал туман из хлорного газа, который накрыл Европу, Азию и Африку. |
| Even when I went to Europe, I went with Mother and... | Даже во время поездки в Европу я была со своей мамой... |
| All to be shipped across Europe in less than a week. | Всё должно быть провезено через Европу менее, чем за неделю. |
| The song is funny because it's the opposite of her views on Europe. | Эта песня смешная, потому что полностью противоречит её взглядам на Европу. |
| I was either going to Japan or Europe. | Я думал поехать в Японию или Европу. |
| We suspect large caches of weapons have been traveling over it from Central Asia into Europe. | Мы подозреваем, что через неё переправляют большие партии оружия из Центральной Азии в Европу. |
| Send them to some exotic locale in Europe. Southeast Asia, for example. | Можно отправлять победителей в какое-нибудь экзотическое место, в Европу, например. |
| Daniel ordered a different flight through Europe. | Даниэль заказал разные рейсы через Европу. |
| We make it to Europe almost every summer. | Мы ездим в Европу практически каждое лето. |
| We have to get back to Europe. | Мы должны вернуться в Европу, кисонька. |
| History and tradition took Europe into a world war. | История и традиции довели Европу до мировой войны. |
| Dashing around Europe to all the casinos. | Объехал всю Европу и побывал во всех казино. |
| We now see Europe as a blank slate. | Сейчас мы видим Европу с чистого листа. |
| My friend down at The Chronicle says the Mexican cartels have been smuggling drugs into Europe overland through Africa. | Мой друг из Кроникэл говорит, что мексиканские картели занимались контрабандой наркотиков в Европу по суше через Африку. |
| We have to bring him to Europe. | Я должен привезти его в Европу. |
| My dad said back to Europe, in the dark ages. | Папа сказал, он уехал в Европу, в средневековье. |
| Miss, you don't care about Europe and neither do I. | Мадемуазель, Вам наплевать на Европу, и мне тоже. |
| We're sending millions to Europe to fight the fascists, but they're here. | Мы отправляем миллионы людей в Европу чтобы сражаться с фашистами, но они уже здесь. |
| Visit Europe, and you feel real respect for their architectural esthetics. | Посетите Европу и вы почувствуете настоящее уважение к их архитектурной эстетике. |
| I think Miyazaki's trip to Sweden was also his first visit to Europe. | Я думаю, что поездка Миядзаки в Швецию была так же его первым визитом в Европу. |
| I was thinking of taking a year off, maybe traveling to Europe, listening to music. | Я думал годик отдохнуть, может съездить в Европу, послушать музыку. |
| I'm leaving and we're going to Europe. | Я ухожу, и мы едим в Европу. |
| The Doctor retired and moved to Europe. | Доктор ушёл в отставку и переехал в Европу. |
| End of last week, he went to Europe. | В конце прошлой недели, он уехал в Европу. |
| I told you, he's on his way to Europe. | Я же говорила вам, он уехал в Европу. |