Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
George agreed to send 12,000 hired Hessian and Danish mercenaries to Europe, ostensibly to support Maria Theresa. Георг согласился послать 12 тысяч гессенских и датских наемников в Европу - якобы для поддержки Марии Терезии.
The following month Gordon astonished Europe by recommending that Rahma be named his successor as Governor of The Sudan. Через месяц Гордон удивил Европу, заявив, что Рахма будет его преемником на посту губернатора Судана.
The difficulties were too great, however, and he was obliged to return to Europe. Однако трудности были слишком велики, и ему пришлось вернуться в Европу.
The Hungarian government also criticised the official European Union policy for not dissuading migrants from entering Europe. Венгерское правительство также критиковало официальную политику Европейского союза за то, что мигрантов не отговаривали ехать в Европу.
However, exhibitions in Poland and Germany are familiarizing Europe with one of the most prolific artists of World War II. Несмотря на это, выставки в Польше и Германии знакомят Европу с одним из самых плодовитых художников Второй мировой войны.
Soon after his arrival at Tobago his young wife died, and he returned to Europe. По прибытии в Тобаго он потерял свою молодую жену и вскоре вернулся в Европу.
Nonstop transatlantic flights to Europe began in 1970. Прямые трансатлантические рейсы в Европу начались в 1970 году.
The Tapline corridor has remained a potential export route for Persian Gulf oil exports to Europe and the United States. Коридор Tapline остался потенциальным экспортным путём для экспорта нефти из Персидского залива в Европу и США.
Bustamante again went into exile in Europe, spending time in France and Italy. Бустаманте снова отправился в изгнание в Европу, проводя время в Италии и Франции.
As of 2005, Georgia also served as a transit route for drugs coming from Central Asia, headed for Russia and Europe. С 2005 года Грузия также служила транзитным маршрутом для наркотиков, направлявшихся из Центральной Азии в Россию и Европу.
The magazine sent Draper to Europe in 1938 to cover the tense geopolitical situation there. В 1938 году журнал отправляет Дрейпера в Европу для освещения напряженной геополитической ситуации.
Archduchess Adelheid later returned to Europe. Эрцгерцогиня Аделаида позже вернулась в Европу.
Bonvalot wanted to cross Europe and Russia by train and then continue on foot and horseback to the border with Chinese Turkestan. Европу и Россию он хотел пересечь на поезде, а затем продолжить путь пешком и верхом до границы с Китайским Туркестаном.
Conservatives looked toward Europe, and particularly Spain, for social and political inspiration. Консерваторы ориентировались на Европу и в частности на Испанию, в социальном и политическом плане.
They brought Vedic, Puranic and Tantric literature and philosophy to Europe and the United States. Они принесли ведийскую, пураническую и тантрическую литературу и философию в Европу и США.
In 1097, the Crusader armies assembled at Constantinople having traveled in groups eastward through Europe. В 1097 году армии крестоносцев собрались в Константинополе после совместного прохода через Восточную Европу.
In 1840, along with Asher Durand and John William Casilear, Kensett traveled to Europe in order to study painting. В 1840 году, вместе с Ашером Дюраном и Джоном Касилером, Кенсетт посетил Европу, чтобы учиться живописи.
Returning to Europe early during 1885, he formed the German East Africa Company. После возвращения в 1885 году в Европу он основывает Германское восточно-африканское общество.
At first he returned to private life, but fled to exile in Europe in 1829. Сначала он вернулся к частной жизни, но в 1829 году эмигрировал в Европу.
Our customers are spread all over the world with a focus on Europe, Russia, Middle Africa and the United States. Наши клиенты разбросаны по всему миру, с фокусом на Европу, Россию, Среднюю Африку и Соединённые Штаты.
Peter I cut a window to Europe. Пётр I прорубил окно в Европу.
Of the 4,500 cars originally planned, approximately 100 were to be exported to Europe, starting in late 2005. Из 4500 изначально запланированных около 100 было экспортировано в Европу начиная с конца 2005 года.
I've arranged for us all to go to Europe and the Holy Land. Я организовала для всех нас путешествие в Европу и по Святой Земле.
The prime minister fully supports your efforts To build a ballistic missile shield, Provided it covers Europe, as well as the United States. Премьер-министр полностью поддерживает ваши действия по созданию системы баллистической ПРО, которая прикроет Европу, а также Соединенные Штаты.
This side trip to the Holy Land, before Europe, would make her ecstatic. Эта поездка на Святую Землю перед путешествием в Европу должна была привести ее в экстаз.