Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европу

Примеры в контексте "Europe - Европу"

Примеры: Europe - Европу
It took 30 years from the first specimen to arrive in Europe for people to believe that it was real. Прошло 30 лет с тех пор, как первый образец был привезен в Европу, пока люди не поверили, что он настоящий.
What do you say to those who reproach Europe for being hypocritical? Что бы вы сказали тем, кто обвиняет Европу в лицемерии?
In the last year, more than a million people arrived in Europe in need of our help, and our response, frankly, has been pathetic. В прошлом году более миллиона людей, нуждающихся в нашей помощи, прибыли в Европу, а наша реакция, откровенно говоря, была жалкой.
That night, I went to bed with Rita, and even entertained the thought of takin' her with me to Europe. Та ночь, которую я провёл в постели с Ритой даже родила мысль взять её с собой в Европу.
How far are we into Europe? Как далеко мы продвинулись в Европу?
I want you to say no to your boss and come with me to Europe like we've been planning for the last three months. Я хочу, чтобы ты отказала своему боссу и поехала со мной в Европу, как мы планировали последние три месяца.
And although she worked in a factory, she saved her pennies and she traveled to Europe. И несмотря на то, что она работала на заводе, она откладывала сбережения и путешествовала в Европу.
But I tell you this - our wars with the French will be unsuccessful as long as we meddle in Europe. Но вот что я вам скажу... наши войны с французами будут неудачными пока мы будем соваться в Европу.
It is only from the viewpoint of geologists that the Mediterranean has separated Europe from Africa and Asia since the tertiary era. Только лишь геологи считают, что Средиземное море начиная с третичного периода отделяет Европу от Африки и Азии.
Alongside the torment of Bosnia and Rwanda are the democratic revolutions that have swept South Africa, South America and Central and Eastern Europe. Наряду со страданиями Боснии и Руанды произошли демократические революции, охватившие Южную Африку, Южную и Центральную Америку и Восточную Европу.
They note that it has spread to most parts of the world, particularly Asia, Europe and the Americas, although it is rare in Africa. Оно затронуло большинство регионов мира, в особенности Азию, Европу и Северную и Южную Америку, хотя в Африке оно проявляется достаточно редко.
As it is known, one of the most notorious drug routes from Asia to Western and other parts so Europe goes across Serbia. Как известно, один из главных путей переброски наркотиков из Азии в Западную Европу и другие европейские регионы проходит через Сербию.
Although Bangkok continued to be an important embarkation point for heroin bound for Europe and North America, southern China was being increasingly used for transit activities. Хотя Бангкок по-прежнему являлся одним из крупнейших пунктов погрузки героина, предназначенного для отправки в Европу и Северную Америку, все шире для транзитных операций использовался Южный Китай.
Thinking Europe, end of summer? Может в Европу в конце лета?
But how often are we in Europe? Но как часто мы выбираемся в Европу?
Who goose-stepped their way across Europe in the 1940s? Кто прошел печатным шагом через Европу в 1940-х?
It's an area the size of Europe, 24 million people, one of the most deprived parts of the country. Это территория размером с Европу, здесь живут 24 миллиона человек - и это один из самых нищих регионов страны.
However, it was disturbing to see that Norway had not escaped the wave of xenophobia and racism sweeping through Europe. Тем не менее вызывает озабоченность тот факт, что Норвегия не могла уберечься от волны ксенофобии и расизма, которая захлестнула Европу.
Coal imports into eastern Europe and the CIS amounted to about 50 Mt, the same as in the previous year. Объем импорта угля в восточную Европу и СНГ был на уровне около 50 млн. т и остался неизменным по сравнению с предыдущим годом.
(a) Northern corridor: North-East Asia via China or the Russian Federation to Europe а) Северный коридор: Северо-Восточная Азия через Китай или Российскую Федерацию в Европу
Counterparts from the privatization agencies of those countries visited North America and Europe to learn more about the experiences of privatization at first hand. Представители учреждений, занимающихся вопросами приватизации в этих странах, посетили Северную Америку и Европу для более глубокого и непосредственного ознакомления с опытом приватизации.
Although production moves from The Netherlands to eastern Europe (due to police efforts) it is believed that the majority of the XTC is produced locally. Производство наркотиков перемещается из Нидерландов в восточную Европу (благодаря усилиям полиции), однако считается, что основная часть ХТС производится в Нидерландах.
Silk Roads: the IRF revitalizes ancient road trading routes linking Europe and China "Шелковый путь": возрождение древних торговых путей, связывающих Европу и Китай
The great swath of states stretching from North America across Europe through Russia has a vital role to play in stabilizing an increasingly fragmented and stressed international order. Большая полоса государств, простирающихся от Северной Америки через Европу и территорию России, играет жизненно важную роль в стабилизации все более раздробленного и напряженного международного порядка.
After the Second World War, CRS identified global needs and expanded rapidly throughout Africa, Asia, Europe, the Middle East and Latin America. После второй мировой войны КСП определила глобальные задачи и быстро распространила свою деятельность на Африку, Азию, Европу, Ближний Восток и Латинскую Америку.