And Emily, I mean, I thought I knew her. |
И Эмили, я имею в виду, я думал, что знал её. |
If I had just gotten there 60 seconds earlier, Emily might still be with us. |
Если бы я добрался на 60 секунд раньше, Эмили могла бы все еще быть с нами. |
Who would do this to Emily? |
Кто поступил бы так с Эмили? |
Come on, I wouldn't do that to Emily. |
Брось. Я бы никогда не поступила так с Эмили. |
But if Emily dies and you're not here? |
Но если Эмили умрет, а вас не будет рядом? |
Maybe we found Emily Stern and we didn't know it. |
Может быть, мы нашли Эмили Стерн, и мы не знаем. |
Anne took Emily to visit some of the places she had come to know and love in the five years spent with the Robinsons. |
Энн уже не была связана работой, и она увлекла Эмили в путешествие по тем местам, которые узнала и полюбила за пять лет. |
Eckhart met actress Emily Cline during the filming of In the Company of Men and they became engaged, but they separated in 1998. |
Был помолвлен с актрисой Эмили Клайн, партнершей по фильму «В компании мужчин», но пара разошлась в 1998 году. |
The miniseries features Emily Bett Rickards, Colton Haynes and Paul Blackthorne reprising their roles of Felicity Smoak, Roy Harper and Quentin Lance, respectively. |
В эпизодах фигурируют Эмили Бетт Рикардс, Колтон Хэйнс и Пол Блэкторн, вернувшиеся к своим ролям Фелисити Смоук, Роя Харпера и офицера Квентина Лэнса соответственно. |
One of her younger sisters, Emily, is also a figure skater and competed at the 2006 Winter Olympics. |
Одна из её младших сестёр Эмили также занимается фигурным катанием и принимала участие в Олимпийских играх 2006 года. |
While in Rainhill, Deeming began to court Emily Lydia Mather, the daughter of a widowed local shopkeeper, Mrs. Dove Mather. |
Будучи в Рэйнхилле, Диминг начал ухаживать за Эмили Лидией Мэзер, дочерью овдовевшей местной лавочницы, миссис Доув Мэзер. |
On April 9, 2015, Lucy Griffiths was confirmed to be joining the cast as Emily Woodrow. |
9 апреля 2015 года было официально объявлено, что Люси Гриффитс сыграет роль Эмили Вудроу, помощницы Джесси. |
Emily Carr was also closely associated with the Group of Seven, though was never an official member. |
Эмили Карр также считается одним из участников сообщества, однако официально в группе никогда не состояла. |
Why don't you tell me about Emily? |
Почему бы вам не рассказать мне об Эмили. |
Peter's with Emily on a live video feed, we don't know where. |
Питер с Эмили сейчас в прямом эфире, и мы не знаем, где. |
I don't want my Emily to end up like those girls on the street. |
Я не хочу, чтобы моя Эмили оказалась в итоге, как эти девушки, на улице. |
If he's on the run, first person I'd want to talk to is Emily. |
Если он в бегах, то первая, с кем я хочу поговорить - это Эмили. |
I know how hard this sport can be on a family, but we both want the same thing for Emily. |
Я знаю каким тяжелым этот спорт может быть для семьи, но мы оба хотим одного и того же для Эмили. |
Emily's List, is that right? |
Список Эмили, не так ли? |
Emily Stern never stood a chance against Hoyt. |
У Эмили Стерн не было шанса противостоять Хойту |
Emily Merkle, didn't you send her? |
Эмили Мёркл, разве не вы её направили к нам? |
Did you know that your husband was treating Emily Taylor? |
Знаете ли вы, что ваш муж лечила Эмили Тейлор? |
Emily, if you take this plea, as soon as a psychiatrist says you're ready, we'll apply for your release. |
Эмили, если вы берете эту просьбу, как только психиатр говорит, что вы будете готовы, мы применим для вашего освобождения. |
That's Steven Taylor and his wife, Emily |
Стивен Тейлор и его жена, Эмили. |
No, look, "A" put that shoe in Emily's house 'cause Mona made a crazy move. |
Нет, "Э" подложила эту туфлю в дом Эмили, потому что Мона сделала безумный шаг. |