| She doesn't need to know until Emily says yes. | Она не должна ничего узнать, прежде чем Эмили скажет да. |
| Jack can't know about anything that Emily's told you. | Джек не должен знать, что тебе говорила Эмили. |
| Meanwhile, Emily gets an engagement ring and the keys to the kingdom. | А Эмили, тем временем, получила обручальное кольцо и ключи от королевства. |
| That's how I feel about Emily. | Вот, что я чувствую к Эмили. |
| If Alison were alive to see Emily cuddling up to "Pigskin"... | Если бы Элисон была жива и увидела, как Эмили прижимается к этой поросячьей коже... |
| Okay, so I snuck into Emily's bedroom and stole some of her stationery. | Ладно, я пробралась в спальню Эмили и украла некоторые её канцелярские принадлежности. |
| Like I said, Emily, we're okay. | Как я и говорил, Эмили, мы в порядке. |
| I'm thrilled to be back with Emily. | Я в восторге быть снова с Эмили. |
| If it wasn't Emily Bronte, it could be Tolstoy or Gogol. | Если б не Эмили Бронте, это могли бы написать Толстой или Гоголь. |
| It's up to you, Emily. | Это зависит от тебя, Эмили. |
| I need to find Emily and Ethan. | Мне нужно найти Эмили и Итана. |
| Matt, there's news on Emily. | Мэтт, есть новости об Эмили. |
| Emily thinks it's nothing but child minding, and she's right. | Эмили считает, что они просто присматривают за детьми, и она права. |
| You don't need life-coaching tips from Emily. | И тебе вовсе не нужно, чтобы Эмили учила тебя жизни. |
| Emily is taking Charlotte and myself shopping for wedding clothes today. | Эмили берет Шарлоту и меня по магазинам за нарядами на свадьбу сегодня. |
| I know about loss, Emily. | Я знаю о потерях, Эмили. |
| I can't marry you, Emily. | Я не могу женится на тебя, Эмили. |
| I can't marry you, Emily. | Я не могу жениться на тебе, Эмили. |
| Victoria and Emily come between us. | Виктории и Эмили встать между нами. |
| I created a new life for myself with Emily and... put her out of my mind completely. | Я создал новую жизнь для себя с Эмили и... полностью выкинул ее из головы. |
| For the record, it was Daniel's fiancée Emily who gave the details of the car accident to the magazine. | Судя по записям, это была невеста Дэниэла, Эмили. которая предоставила подробности об аварии в журнал. |
| She wants to meet you, Emily. | Она хочет встретиться с тобой, Эмили. |
| Hannah said she never picked up Emily. | Ханна сказала, что не забирала Эмили. |
| So Emily said that I have to move out of the house. | Итак, Эмили сказала, что мне нужно выехать из дома. |
| Emily and I both get all our walking shoes in Austria. | У меня с Эмили вся обувь для ходьбы - австрийская. |