| We were talking about the sad death of Emily Lafuente. | Мы говорили о печальной гибели Эмили Лафуэнте. |
| Okay, Emily's mom is making dinner for her tonight. | Ладно, мама Эмили готовит для нее ужин сегодня. |
| If you want to protect us, kill Emily Sinclair. | Если хочешь нас защитить, убей Эмили Синклер. |
| And with everything that Emily's done to her... | После того что Эмили сделала ей. |
| Emily you can't just force someone to be your friend. | Эмили ты не можешь никого заставить быть твоим другом. |
| I don't know what Emily's so upset about anyway. | Не понимаю, чего вообще Эмили так переживает. |
| Emily, you're in charge of all unwanted hair. | Эмили, ты отвечаешь за все нежелательные волосы. |
| I have done some crazy things for Emily. | Я совершала безумные вещи ради Эмили. |
| You will be reunited with Emily within the hour. | Вы воссоединитесь с Эмили в течение часа. |
| Please. Why don't you check the paper bag, Emily Post. | Почему бы тебе не проверить бумажный пакет, Эмили Пост. |
| Andrea, don't forget to tell Emily. | Эндреа, не забудьте сказать Эмили. |
| Well, Dev did some digging and her real name is Emily Madeleine. | Ладно, Дэв отрыл её настоящее имя - Эмили Мэделейн. |
| It's just so much better when you're here, for me and Emily. | Для меня и Эмили намного лучше, когда ты рядом. |
| You're Emily fields, my little girl. | Ты Эмили Филдс, моя девочка. |
| Emily would love to do all of those things. | Эмили с удовольствием занялась бы всем этим. |
| You know, I am officially jealous of Emily's love life. | Знаете, я действительно завидую любовным отношениям Эмили. |
| Well, you mess with Emily, you get the thorns. | Перейдешь дорогу Эмили, получишь по заслугам. |
| Mom, Emily is really hurting, and I just wanted some answers. | Мам, Эмили по-настоящему плохо и я хотела получить ответы. |
| But Emily Dixon didn't take an overland train. | Но Эмили Диксон ехала не наземным поездом. |
| I have many memories that I would like to share with you now, Emily. | Я хочу поделиться с тобой своими воспоминаниями, Эмили. |
| That is the thing about the present, Emily Prime. | Интересная вещь - настоящее, Эмили Первая. |
| To Emily, our modern-day Joan of Arc. | За Эмили, современную Жанну д'Арк. |
| They're showing up, trying to get pictures of me and Emily. | Они появляются, пытаются сделать снимки меня с Эмили. |
| It seems he's been cozying up to Emily Thorne this evening. | Мне кажется, он флиртовал с Эмили Торн эти вечером. |
| Emily, we were just about to start a private meeting. | Эмили, мы как раз начинаем нашу частную встречу. |