| Emily, this is me taking the time to get it right. | Эмили, теперь я хочу все исправить. |
| Emily, you have to let him take you. | Эмили, позволь ему забрать тебя. |
| (Takeda) Your emotions for Emily have endangered her mission. | Твои эмоции к Эмили поставили под угрозу ее миссию. |
| According to our reports, Emily also has a job. | Согласно нашим источникам, у Эмили есть работа. |
| Emily has a huge head start over you. | У Эмили огромная фора перед тобой. |
| First up... Anton Horn, Emily's husband. | Во-первых, Антон Хорн, муж Эмили. |
| Emily, I have no idea what's going on. | Эмили, Я без понятия что происходит. |
| Emily, you have incredible natural Gifts as a gymnast. | Эмили, у тебя невероятный природный гимнастический талант. |
| Beth Atchinson is second, and Emily Kmetko is officially ranked number three. | Бет Ачинсон вторая, а Эмили Кметко официально становится номером три. |
| Emily's the number two girl at the gym. | Эмили - второй номер в гимнастике. |
| I don't see Emily... all-around Gold medalist, Nastia Liukin. | Я не вижу Эмили. Золотая медалистка в многоборье-Настя Лукин. |
| Yes! - ...in place of Emily Kmetko. | Да! -вместо Эмили Кметко. |
| You were the big cheerleader of getting Emily to Paris. | Ты больше всех поддерживала Эмили поехать в Париж. |
| You don't have to threaten me, Emily. | Уж мне-то не надо угрожать, Эмили. |
| You know, I should be doing more to manage Emily. | Знаешь, мне следует делать больше для руководства Эмили. |
| I've decided to become Emily's manager. | Я решила, стать менеджером Эмили. |
| So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. | Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. |
| There is excellent choreography in this new routine, Emily. | Отличная хореография в новых элементах, Эмили. |
| But vault is becoming one of Emily's best events and beam... | Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно... |
| Emily, don't you worry about this. | Эмили, не беспокойся об этом. |
| Emily, you petitioned for custody, you got it. | Эмили, ты добивалась опеки и добилась. |
| You shouldn't leave me home alone, Emily. | Не оставляй меня дома одну, Эмили. |
| We have to have a bon voyage party for Emily. | У нас будет прощальная вечеринка для Эмили. |
| Emily's made her choice to have this baby with or without you. | Эмили решила оставить ребенка с тобой или без тебя. |
| You know, Emily actually has some in the smaller upstairs guest bath. | Эмили, сделала такое в гостевой ванной. |