Emily, this is me taking the time to get it right. |
Эмили, теперь я хочу все исправить. |
Emily, you have to let him take you. |
Эмили, позволь ему забрать тебя. |
(Takeda) Your emotions for Emily have endangered her mission. |
Твои эмоции к Эмили поставили под угрозу ее миссию. |
According to our reports, Emily also has a job. |
Согласно нашим источникам, у Эмили есть работа. |
Emily has a huge head start over you. |
У Эмили огромная фора перед тобой. |
First up... Anton Horn, Emily's husband. |
Во-первых, Антон Хорн, муж Эмили. |
Emily, I have no idea what's going on. |
Эмили, Я без понятия что происходит. |
Emily, you have incredible natural Gifts as a gymnast. |
Эмили, у тебя невероятный природный гимнастический талант. |
Beth Atchinson is second, and Emily Kmetko is officially ranked number three. |
Бет Ачинсон вторая, а Эмили Кметко официально становится номером три. |
Emily's the number two girl at the gym. |
Эмили - второй номер в гимнастике. |
I don't see Emily... all-around Gold medalist, Nastia Liukin. |
Я не вижу Эмили. Золотая медалистка в многоборье-Настя Лукин. |
Yes! - ...in place of Emily Kmetko. |
Да! -вместо Эмили Кметко. |
You were the big cheerleader of getting Emily to Paris. |
Ты больше всех поддерживала Эмили поехать в Париж. |
You don't have to threaten me, Emily. |
Уж мне-то не надо угрожать, Эмили. |
You know, I should be doing more to manage Emily. |
Знаешь, мне следует делать больше для руководства Эмили. |
I've decided to become Emily's manager. |
Я решила, стать менеджером Эмили. |
So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. |
Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина. |
There is excellent choreography in this new routine, Emily. |
Отличная хореография в новых элементах, Эмили. |
But vault is becoming one of Emily's best events and beam... |
Но прыжок у Эмили - лучший элемент, а бревно... |
Emily, don't you worry about this. |
Эмили, не беспокойся об этом. |
Emily, you petitioned for custody, you got it. |
Эмили, ты добивалась опеки и добилась. |
You shouldn't leave me home alone, Emily. |
Не оставляй меня дома одну, Эмили. |
We have to have a bon voyage party for Emily. |
У нас будет прощальная вечеринка для Эмили. |
Emily's made her choice to have this baby with or without you. |
Эмили решила оставить ребенка с тобой или без тебя. |
You know, Emily actually has some in the smaller upstairs guest bath. |
Эмили, сделала такое в гостевой ванной. |