Английский - русский
Перевод слова Emily
Вариант перевода Эмили

Примеры в контексте "Emily - Эмили"

Все варианты переводов "Emily":
Примеры: Emily - Эмили
Emily, I don't quite know what I'm serving for Thanksgiving this year but always know that you're welcome at our table, honey. Эмили, я пока не знаю, что у нас будет на День благодарения, но тебе всегда рады за нашим столом, милая.
Let's talk about your career so far, shall we, Emily Lewis Westbrook? А пока, давайте поговорим о вашей карьере, Эмили Льюис Уестбрук?
Do these events ring a bell, Emily? Ни о чем не напоминает, Эмили?
Emily, no! Wait, stop! Эмили, нет, постой, остановись.
The level of radiation coming from Emily's body is almost three times as great as the rest. Что интересно - уровень радиации, исходящий от тела Эмили, в три раза превышал уровень остальных.
You don't recall running from the mansion on the same night that Emily Sinclair was killed? Вы не помните, что убегали из особняка в ту же ночь, когда была убита Эмили Синклер?
And it was at that moment, sitting next to Emily and feeling less than manly, that I resolved I would no longer be a passenger on life's winding road. Именно в тот момент, сидя рядом с Эмили, и чувствуя себя меньше, чем не мужественным, я решил, что больше не буду пассажиром на извилистой дороге жизни.
But like a cherry on a sundae, Emily is on top Но как вишня на пломбире, Эмили - лучшая в мире.
Emily, look, I know you don't want to talk about it, but it's exactly why we need to talk about it. Эмили, я знаю, что ты не хочешь об этом говорить, но именно поэтому и надо поговорить.
Well, have you found evidence other than these photos that Emily's death was not an accident? Кроме этих фотографий, ты нашла какие-нибудь доказательства, что смерть Эмили не была несчастным случаем?
I thought the exact same thing, too - that whoever killed Emily killed Babish, too. Я подумала то же самое, убивший Эмили убил и Бабиша.
Last June saw Emily Davison crushed to death beneath the hooves of the King's horse! В июне прошлого года Эмили Дэвисон погибла под копытами лошади королевского гвардейца.
Turns out Emily likes her thermostat set to "Santa's meat locker." Оказывается, Эмили любит ставить свой термостат в режим "Морозильник Санты".
And any Emily Dickinson poem can be sung to the tune of "The Yellow Rose of Texas." Или то, что любое стихотворение Эмили Дикинсон можно спеть на мотив "Желтой розы Техаса".
So, your testimony is that my client shot you and somehow Emily Sinclair wound up dead? Значит, вы заявляете, что моя клиентка стреляла в вас и покончила с Эмили Синклер?
But aren't you claiming that Catherine Hapstall chased Emily Sinclair onto the roof of the Hapstall mansion? То есть, вы утверждаете, что Кэтрин Хэпстол загнала Эмили Синклер на крышу особняка Хэпстолов?
Look, this is all great, Emily but the clock is ticking and it doesn't help us. Послушай, это все прекрасно, Эмили, но часы тикают, и это нам не поможет.
Emily, I'm so glad you could be here. Эмили, я так рада что вы здесь
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room? Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
How... how is Emily doing? Как... как дела у Эмили?
Yes, the truth is, I have not seen Emily since the breakup, and I have been avoiding Langford's. Да, это правда, я не виделся с Эмили с момента расставания, и обходил Лэнгфорд стороной.
Does this mean Emily's not in the picture anymore? Означает ли это, что Эмили в пролёте?
Dr. Adani, why do you think Emily's exorcism failed? Доктор Адани. Что помешало обряду экзорцизма для Эмили?
You know I'm the only guy Emily's ever been with? Знаешь, я единственный парень, с которым спала Эмили.
"made up my mind, I'm dumping Emily." "Я принял решение, я бросаю Эмили."