Emily and I are re-engaged. |
Мы с Эмили вновь обручены о... |
There is no end game for Emily. |
Это еще не конец для Эмили |
I came here to help Emily. |
Я пришел чтобы помочь Эмили. |
I got Emily to think about. |
Пусть Эмили поживёт у меня. |
Emily, can you hear me? |
Эмили, ты меня слышишь? |
Don't we, Emily? |
Так ведь, Эмили? |
Is Sam dumping Leah for Emily? |
Сэм бросил Леа ради Эмили? |
But Emily was the one. |
Но Эмили была единственной. |
Sam was imprinted on Emily. |
Сэм запечатлен с Эмили. |
How could I, Emily? |
Такое не забывается, Эмили. |
No, it's Emily. |
Нет, это Эмили. |
I left it for Emily. |
Я оставил ее для Эмили. |
Emily, are you there? |
Эмили, ты тут? |
Emily, I am sorry. |
Эмили, мне очень жаль. |
Everyone always likes Emily better. |
Всем Эмили нравится больше. |
You don't like Emily? |
Тебе не нравится Эмили? |
Most people like Emily. |
Обычно всем нравится Эмили. |
Emily Meyers, right? |
Эмили Майерс, да? |
You know Emily Harrison? |
Вы знаете Эмили Харрисон? |
Emily Fuentes... And Mallory K. |
Эмили Фуэнтес и Мэллори Х. |
Emily, wonderful news. |
Эмили, прекрасная новость, |
I'm still Emily. |
Я все еще Эмили. |
Do you know her Emily? |
Ты знаешь, Эмили? |
Emily Harrison, mid-20's. |
Эмили Харрисон, чуть больше 20-ти. |
And do you know Emily Harrison? |
Вы знакомы с Эмили Харрисон? |