Oscar, this is my chance to break Emily's bad birthday streak. |
Оскар, это мой шанс прервать черную полосу дней рождения Эмили. |
Then just a dash of lemon juice, and you have tonight's signature cocktail, the Heavenly Lemony Emily. |
Потом капелька лимонного сока, и готов наш сегодняшний фирменный коктейль Лимонно-Райская Эмили. |
And that is why, Emily, my darling... |
И именно поэтому, Эмили, дорогая... |
It's the only reason you would be this quiet, Emily. |
Только поэтому ты можешь быть такой молчаливой, Эмили. |
You know, Emily, I really do care about you. |
Знаешь, Эмили, я действительно беспокоюсь за тебя. |
So, as you can see, Emily Berkus was the mastermind. |
Как вы видите, инициатором была Эмили Беркус. |
This is Nick and Emily's favorite winter date. |
Это любимое зимнее свидание Ника и Эмили. |
There is no way Nick and Emily find this carriage ride enjoyable. |
Почему Нику и Эмили понравилась эта карета. |
But I do need you to stop looking into Emily's death. |
Но мне нужно, чтобы ты перестала расследовать смерть Эмили. |
Emily and Babish's cases have to be connected. |
Дела Эмили и Бабиша должны быть связаны. |
Bill, Emily, get Stanley to the medical clinic now. |
Билл, Эмили, быстро доставьте Стэнли в больницу. |
That's not a lot to go on, Emily. |
Это ничего не доказывает, Эмили. |
And we'll all connect with Emily in New York. |
Мы все встретимся с Эмили в Нью Йорке. |
Emily's on her way up here to celebrate our two-week anniversary. |
Сюда едет Эмили, чтобы отпраздновать наш двухнедельный юбилей. |
You're just finally getting to know the real Emily. |
Просто ты наконец узнал настоящую Эмили. |
Very nice girl. Emily was a little nicer. |
Очень красивые, но Эмили красивее. |
Chris, this is Gordon and Emily Greene. |
Крис, это Гордон и Эмили. |
Emily, we have to at least talk about it. |
Эмили, ну давай хоть обсудим. |
Someone will send you a note, Emily maybe or Spencer. |
Кто-нибудь напишет на об этом, Эмили или Спенсер. |
Emily Gray, Councilman Slessinger's chief of staff. |
Эмили Грей, начальник штаба советника Шлесинджера. |
I'm thinking that all Emily's really looking for is a friend. |
Думаю, что Эмили всего лишь нужен друг. |
I don't want anything to upset Emily. |
Я не хочу ничем расстроить Эмили. |
This is Emily Gilmore, the mother and grandmother of the famous Lorelai and Rory. |
Это Эмили Гилмор - мама и бабушка знаменитых Лорелай и Рори. |
It just feel like Emily was sending me signals. |
Мне кажется, Эмили подает мне знаки. |
I am clearly grieving the death of my relationship with Emily. |
Я явно скорблю о кончине моих отношений с Эмили. |