Английский - русский
Перевод слова Emily
Вариант перевода Эмили

Примеры в контексте "Emily - Эмили"

Все варианты переводов "Emily":
Примеры: Emily - Эмили
I don't care about the money, Emily! Меня не волнуют деньги, Эмили!
Well, we've kind of lost touch, Emily, remember? Мы же вроде как перестали общаться, Эмили, помнишь?
Emily didn't work on it, did she? Эмили ведь не работала над этим?
That's right, Emily and I are taking the southern route to Wichita. Верно, мы с Эмили поедем на юг в УИчито.
And I'm so sorry, but I already watched this week's episode with Emily. И, извини, но я уже посмотрел новый эпизод с Эмили.
And don't you spend enough time with Emily? Ты и так проводишь с Эмили кучу времени.
They're all staying under the name "Emily Rugburn." Они остановились под именем "Эмили Рагберн".
Only Emily asked me to pick up some meat scraps? Но Эмили меня попросила забрать мясные обрезки...
and I'm here with Emily Cale and her video blog. И я вместе с Эмили Кейл в ее видеоблоге.
I can honestly say I'm at peace with the fact that Emily and I broke up, which means... Я могу честно признать, что смирился с тем фактом, что Эмили меня бросила...
You know what, Emily, once you throw down that gauntlet, it can not be unthrown. Знаешь, что Эмили, как только ты бросишь этот вызов, назад пути нет.
Emily, all a rematch would do is rob you of what is clearly a much needed lesson in how to lose with a little class. Эмили, реванш только отнимет безусловно важный урок о том, как нужно уметь проигрывать с достоинством.
Emily, you want to come with? Эмили, ты пойдешь со мной?
When my Emily was expecting Martha, we were trying to get our own place, but we didn't have the money. Когда моя Эмили носила Марту, мы пытались снять свое жилье, но у нас не было денег.
The real question is, where are you with Emily? Реальный вопрос: что с Эмили?
Your work on Emily's list, your mentoring of young lawyers, your shattering of the glass ceiling... Ты работаешь над списком Эмили, обучаешь молодых юристов, Ломаешь стереотипы...
So, Emily, who knows you that well? Эмили, кто тебя так хорошо знает?
There's no shading at all in this picture of Emily, none. На этой картине Эмили совсем нет теней, вообще.
Okay, Emily, I'm very confused by this speech of yours, and Gigi needs to be fed. Ладно, Эмили, Вы очень запутали меня этой речью, и Джиджи надо покормить.
Play that message for Emily, and this problem goes away. Проиграй это сообщение Эмили и проблема решена!
A dear old friend of Emily's who she hasn't seen in a long time and is surprised to see now. Старый добрый друг Эмили, которую она не видела очень давно и удивлена увидеть её сейчас.
Emily, what kind of infant were you? Эмили, каким ты была ребенком?
You know, Emily, there's no reason for us to be in opposite camps. Знаете, Эмили, у нас нет причин быть врагами.
So, Emily, why did you decide to specialize in dermatology? Эмили, а почему ты решила заниматься дерматологией?
Emily, can I see you for a moment? Эмили, можно тебя на минутку?