| Emily, how much longer do we have you? | Эмили сколько ты ещё пробудешь с нами? |
| I mean, Miss Orkand specifically said that Max and Emily get along, you know. | Мисс Орканд определённо сказала, что Макс и Эмили хорошо ладят, понимаешь. |
| Emily's water moistened the hand stamp on her abductor's hand, facilitating its transfer to the wall. | Вода Эмили смочила штамп на руке ее похитителя, облегчая его перенос на стену. |
| Emily made a curious Twitter entry under the hashtag: "that awkward moment." | Эмили затвитила любопытное сообщение под хэштегом "этот неловкий момент". |
| You think he's got Emily in there? | Ты думаешь, он держит Эмили там? |
| Well, Emily post is also a divorcée, so she would definitely be on my side. | Эмили Пост тоже развелась, так что она была бы на моей стороне. |
| You haven't smoothed things over with Emily yet? | Ты ещё не уладил отношения с Эмили? |
| It lost its appeal due to Emily's televised assassination. | Оно потеряло значение благодаря телевизионному убийству Эмили |
| Emily, I didn't have a choice. | Эмили, какой у меня был выбор? |
| Those pictures of Emily and Maya were stolen at Noel's party, right? | Фотографии Эмили с Майей ведь украли с вечеринки Ноэля. |
| That's what the nurses call me, although I'm... I'm hoping I'm more an Emily or an Alexandra. | Так меня зовут медсестры, хотя я надеюсь, что больше похожа на Эмили или Александру. |
| Emily, there are a lot of people who don't want this trial to proceed. | Эмили, очень многие не хотят, чтобы суд продолжался. |
| Willie, will you take Helen and Emily? | Вилли, проводите Элен и Эмили. |
| Emily, can you breathe through your nose okay? | Эмили, дышите через нос, ладно? |
| You either pull that trigger and kill me and young Miss Emily or you give me the gun. | Или нажмите на курок и убейте меня и мисс Эмили... или отдайте пистолет. |
| Pascal shared a look with Emily, and it was as if she was ordering him there. | Паскаль бросил взгляд на Эмили, как будто бы это она отправила его туда. |
| And why would Conrad have Emily do this? | И зачем Эмили делать это для Конрада? |
| Hanna, when you and Emily walk into the same room, the smoke alarms go off. | Ханна, когда вы с Эмили находитесь в одной, срабатывает пожарная сигнализация. |
| You want to give me a hard time, that's one thing, but you can't treat Emily like that. | Ты хочешь устроить мне веселую жизнь, это одно, но ты не можешь относиться так к Эмили. |
| What is going on is between Emily and me, | То, что происходит между Эмили и мной, |
| I'm not asking your permission to adopt Rusty, or Emily's permission. | Я не прошу твоего разрешения усыновить Расти или разрешения Эмили. |
| Do you want Emily saved or your self-esteem? | Ты Эмили спасаешь или самооценку поднимаешь? |
| Did you dig up another selfless deed from Emily's past? | Вы раскопала еще один самоотверженный подвиг из прошлого Эмили? |
| Ms. Emily Marquez (Pesticide Action Network, USA) | г-жа Эмили Маркес (Сеть действий по пестицидам, США) |
| Well, Emily's new to the Hamptons, but she really wanted to take part in your fund-raiser. | Ну, Эмили недавно приехала в Хэмптонс, но она очень хочет принять участие в вашем сборе средств. |