Not quite sure what Emily post recommends in this situation, but I'm Tom. |
Точно не знаю, что посоветовала бы Эмили Поуст в такой ситуации но я Том. |
A moment that might make her try and cut Emily in half? |
Момент, который может заставить её попытаться разделать Эмили в лифте пополам? |
Can you call Hanna and Emily? |
Ты можешь позвонить Ханне и Эмили? |
Emily started baby-sitting, and so she was wondering if I had anything that would keep a little boy occupied. |
Эмили начала работать няней, и она была удивлена, нет ли у меня чего-нибудь, чем можно было занять маленького мальчика. |
You mean the tapes that Emily copied and stashed away in her little box of secrets? |
Ты имела ввиду те кассеты, которые Эмили скопировала и припрятала в своей маленькой коробочке секретов? |
That's who Emily remembers driving that car that night. |
Эмили помнит, что она вела машину в ту ночь. |
Emily talks to Aria, and Aria talks to you. |
Эмили разговаривала с Арией, а Ария - с тобой. |
Emily Dickinson said, That it will never... |
Эмили Дикинсон: То, что она никогда |
I'm trying to get Emily out of here, and you keep talking to her being all interesting and making her laugh. |
Я пытаюсь увести Эмили отсюда, а ты продолжаешь разговаривать с ней весь такой интересный, и всё время её смешишь. |
If I can just do what Emily wants and get her to New York, it will be fine. |
Если я смогу сделать все, что хочет Эмили и забрать ее в Нью-Йорк, это будет здорово. |
Emily mentioned that you were coming from another function? |
Эмили упомянула, вы пришли сюда с другого приема? |
Good luck to Emily and David, even though we know they don't need it. |
Пожелаем удачи Эмили и Дэвиду, хотя мы знаем, что она им не нужна. |
My wife Emily and I, we saved every dollar |
Мы с женой Эмили экономили каждый доллар, заработанный мной в армии, |
Now few details are known at this point, but what has been confirmed is socialite Emily Thorne has disappeared during her honeymoon cruise with publisher Daniel Grayson. |
Стали известны некоторые подробности происшествия, подтвердилась информация о том, что светская львица, Эмили Торн, пропала во время свадебного путешествия на корабле с мужем - издателем Дэниелом Грейсоном. |
When I showed you that picture, Victoria, I simply wanted you to know the truth about Emily. |
Я показала тебе ту фотографию, Виктория, чтобы ты узнала правду об Эмили, и все. |
Is it possible Lt. Emily is yanking me around? |
Есть вероятность, что первый лейтенант Эмили Лоуэнбрау обманула меня? |
Emily had withdrawn a substantial cash sum, but it was to pay for the building of a new school. |
Эмили обвинили в присвоении крупной суммы денег, но она должна была оплатить ими за здание новой школы. |
You're talking about Emily Dickinson, right? |
Ты имеешь ввиду сейчас Эмили Дикенсон, да? |
Emily, I talked to a witness who said he thinks he saw her running out of here last night. |
Эмили, я разговаривал со свидетелем, который думает, что видел её выбегающей от туда, прошлой ночью. |
Emily, is that you, darling? |
Эмили, это ты, любимая? |
Aiden, life's complicated, as are things between you and Emily. |
Эйден, жизнь - штука сложная, как и ваши с Эмили отношения. |
The Emily that left me is not the one that I know. |
Эмили, которая меня бросила, не та, что я знал. |
How will Emily Thorne return with a vengeance this time? |
Как Эмили Торн вернется с местью в этот раз? |
Your memories will return, Emily, and when they do, I suggest you come to me first. |
Твои воспоминания вернутся, Эмили и когда это случится, я надеюсь быть первым, к кому ты придешь. |
Emily's recovering in my house, and I need every bit of leverage I can get against her before she recovers her memory. |
Эмили выздоравливает у меня дома и мне нужны рычаги воздействия на нее до того, как к ней вернется память. |