Английский - русский
Перевод слова Emily
Вариант перевода Эмили

Примеры в контексте "Emily - Эмили"

Все варианты переводов "Emily":
Примеры: Emily - Эмили
Emily Axford as Herself, a high school teacher, friend to Adam, and wife to Murph. Эмили Аксфорд в роли Эмили, учительницы старшей школы, подруги Адама и жены Мёрфа.
But, Emily, was anyone jealous of Ashley's promotion or up for that job, too? Эмили, кто-нибудь завидовал повышению Эшли или также претендовал на эту должность?
Emily. Don't let any boys give you any trouble, okay? Эмили, не давай мальчикам себя обижать, хорошо?
Okay, for the past two weeks, she's been trying to snake charm me into coming between you and Emily, and - And I couldn't do that. Эти две недели, она пыталась очаровать меня стать между тобой и Эмили, и - я не смогла бы этого сделать.
Emily, would you mind just closing the curtain a little bit? Эмили, ты не прикроешь немного занавеску?
If you take the difference between these two images here, you can get an image lit from the entire sphere of light of just the shine off of Emily's skin. Если взять различия между этими двумя изображениями, можно получить изображение, освещенное всей световой сферой, только блеска кожи Эмили.
Emily, but, I mean, you, like, totally deserve it. Эмили, я считаю, ты это заслужила.
Should we update Aria and Emily about any of this? Расскажем Арие и Эмили об этом?
Emily, remember, "A" tried to plow down Hanna with a car. Эмили, вспомни, Эй пытался сбить Ханну машиной?
Jeremy: Is this the spot Emily Bennett was killed, too? На этом месте убили и Эмили Беннетт?
As part of the probation process, it's my job to interface with the various authority figures in Emily's life, and assess how she's coming along. В рамках испытательного процесса, моя работа ознакомиться с различными важными событиями в жизни Эмили, и оценить, как она идет.
Emily's been a part of our lives for over a year now. Эмили была с нами на протяжении года
Emily, once a space opens up, I'll be happy to give it to you, but now, I'm in the middle of something... very important. Эмили, как только освободится место, я тебе его с радостью передам, но сейчас я занят кое-чем очень важным.
So this night, when you began to prepare Emily's exorcism was it your first encounter with this demon ghost? Значит готовясь к обряду экзорцизма над Эмили вы впервые столкнулись с этим призраком?
Shut it, Emily, or I'll shut it for you. Заткнись, Эмили, или я тебя заткну.
Look, it's not just about him. It's also about Emily, so you really need to be asking her. Смотри, это связано не только с ним, но и с Эмили, поэтому тебе правда стоит спрашивать у нее.
It's not just the junkyard, Emily, it's the bottle of hair color in the darkroom, the text in Sullivan's office. Дело не только в свалке, Эмили, это бутылка с краской для волос в проявочной комнате, сообщение в офисе доктора Салливан.
Conrad, Victoria, why didn't you tell me you knew Emily? Конрад, Виктория, почему вы мне не сказали, что знаете Эмили?
Now I know that you don't understand, but trust me when I tell you, I did it for Emily. Теперь я знаю, что ты не понимаешь, но верь мне, когда я говорю, что сделал это ради Эмили.
Those present are myself, Father Richard Moore... Nathaniel, Emily's father Jason, her friend a doctor who is here to monitor Emily during the ritual and Emily herself who has given her permission for the ritual to be performed. Присутствующие: Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
Now, we know you flipped out at that party when you found out Emily was pregnant with your kid. И так, нам известно, что на вечеринке ты был вне себя, когда узнал, что Эмили беременна от тебя.
While I applaud your gumption, Bizzy, I feel this Independence Day party I'm throwing, along with Emily's wedding shower, should prove sufficient for the society papers. Пока я аплодирую вашей сообразительности, Биззи, думаю, что вечеринка по поводу Дня Независимости, которую я устраиваю, вместе со свадебной вечеринкой Эмили, окажется значительным поводом для публикаций.
Well, if you weren't so focused on hating Emily and were more focused on worrying about Daniel, you might see it, too. Ну, если вы не были бы так сосредоточены на ненависти к Эмили и больше беспокоиться о Дэниеле, ты тоже сможешь это увидеть.
Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French. Леонард Стивен Воул, вы обвиняетесь в том, что 14 октября в графстве Лондон убили Эмили Джейн Френч.
You played it for Emily, didn't you? Ты сыграл ее для Эмили, не так ли?