| Emily said they were filming on Queen Street today. | Эмили сказала, сегодня они снимают на Квин-стрит. |
| Okay, Emily, you win. | Ладно, Эмили, ты победила. |
| Emily, we'd be dead. | Эмили, мы могли быть мертвы. |
| You and Emily deserve a life together. | Вы с Эмили заслужили жить вместе. |
| I became Emily Thorne to clear my father's name. | Я стала Эмили Торн, чтобы очистить имя моего отца. |
| And you've been Emily for... 11 years. | И ты была Эмили около... 11 лет. |
| Emily Thorne's work is never done. | Работа Эмили Торн никогда не заканчивается. |
| Emily's going to use a technique to help you uncover the memory of the night your father died. | Эмили использует специальную технику, чтобы помочь тебе вспомнить ночь, когда погиб твой отец. |
| Emily, I love your bag. | Эмили, у тебя красивая сумка. |
| In closing, I have never worked with a finer agent than Emily prentiss. | В заключение, я никогда не работал с агентом лучшим, чем Эмили Прентисс. |
| I'm still at school, just finishing up with Emily. | Я еще в школе, мы с Эмили только закончили. |
| You said Daniel broached the subject of marrying Emily. | Вы говорили, что Дэниел подумывает о женитьбе на Эмили. |
| That pill Emily gave you made you sleepwalk. | Таблетки, которые тебе дала Эмили сделали тебя лунатиком. |
| Everyone, attention here on Emily. | Теперь обратите все внимание на Эмили. |
| Okay, Emily, front and center, please. | Ок, Эмили, встань впереди и посередине, пожалуйста. |
| Well, I'm so glad you're going to join us, Emily. | Хорошо, я рад, что ты собираешься присоединиться к нам, Эмили. |
| I'd love to buy you a pint, Emily. | Я с удовольствием угощу тебя пинтой эля, Эмили. |
| Emily lied to our entire family, Charlotte. | Эмили лгала всей нашей семье, Шарлотта. |
| Emily is fine, if I may call you Pascal. | Зовите меня Эмили, а я буду называть вас Паскаль. |
| Well, I was just happy to hear that Daniel has finally broken his pattern with Emily. | Я был счастлив услышать, что Дениель наконец разорвал отношения с Эмили. |
| Just that Jack seemed to put a lot of behind-the-scenes effort into Emily after the shooting. | Ну просто Джек, кажется, приложил много усилий, чтобы помочь Эмили после выстрела. |
| The Emily Thorne that I know can do anything. | Эмили Торн, которую я знаю, может всё. |
| Looks like Emily's making her next move. | Похоже, что Эмили делает следующий шаг. |
| Then you'll be interested to know the only thing Emily wanted to discuss was your family's secrets. | Тогда тебе будет интересно узнать, что единственное, что Эмили хотела обсудить, так это секреты твоей семьи. |
| You see, Aunt Emily always said I should be provided for. | Понимаете, тетя Эмили всегда говорила, что я буду обеспеченной. |