You know, Emily, you weren't such an innocent little doe |
Знаешь, Эмили, ты сама не была невинной ланью, |
Proof that your husband gave Emily Thorne everything she needed to send my fiancé to his grave. |
Доказательство что твой муж дал Эмили Торн Все что ей было нужно Чтобы отправить моего жениха в могилу |
The other girl who was out in the woods, Emily? |
Та девушка, Эмили, была в лесу. |
And what exactly is your plan once you do find him, Emily? |
И в чем конкретно заключается ваш план как только вы найдете его, Эмили? |
Look, I'm doing you a favor by keeping this off the record because you and I both know that you have helped Emily cover up things in the past. |
Послушай, я делаю тебе одолжение, не записывая этот разговор поскольку ты и я, мы оба знаем что в прошлом ты помогал Эмили скрывать вещи. |
Right, which might actually make you want to play again, right, Emily? |
Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили? |
So, obviously, more than a coincidence - a man you stole from sitting in a nightclub that Emily's abductor was in just before she was taken. |
Таким образом, очевидно, не просто совпадение - человек, которого ты обворовал, сидит в ночном клубе, в котором был похититель Эмили, прямо перед преступлением. |
Given a little more time, I would have found Emily by my own devices; of this I have no doubt. |
Если бы было немного больше времени, я нашел бы Эмили своими методами, в этом я уверен. |
Are you in with Naomi and Emily and that crowd? |
Вместе с Наоми, Эмили и другими? |
I thought Paris was a big deal for Emily or- |
Я думал, о Париже мечтала Эмили или... |
Have you seen Aria or Spencer or Emily? |
Ты видела Арию или Спенсер, или Эмили? |
Emily, if you don't tell me what happened, there's nothing I can do to help you. |
Эмили, если ты не расскажешь мне, что произошло, я ни чем не смогу тебе помочь. |
Emily won a prize for an essay on the Bill of Rights. |
Эмили получила приз за своё эссе о "Билле о правах." |
Probably made yourself feel better thinking that you sent him to a better place... his final sunset with his beloved Emily. |
Возможно, успокоили себя мыслью, что отправили его в лучшее место... его последний закат с любимой Эмили. |
And everyone that's watching is going to believe that Emily totally went rogue and that she wants the box that Jason gave me. |
И все, кто будут наблюдать должны поверить в то, что Эмили всех обманывала и что она захочет получить ту коробку, что Джейсон дал мне. |
If you or Emily were my real friends, you would've told me the truth in the beginning. |
Если бы ты или Эмили были мне настоящими друзьями, вы бы в самом начале сказали мне правду. |
And if you got Emily to open up to you, then who knows? |
Если у вас получится, чтобы Эмили вам открылась, тогда кто знает? |
The Committee is further concerned that rural women are particularly vulnerable to the effects of natural disasters, as evidenced in the cases of Hurricane Ivan and Hurricane Emily. |
Комитет далее обеспокоен тем, что сельские женщины особенно уязвимы в том, что касается последствий стихийных бедствий, как это можно видеть на примере ураганов "Иван" и "Эмили". |
Unseasonably chilly tonight, isn't it, Emily? |
Сегодня холодно не по сезону, не так ли, Эмили? |
(Emily) If you meant what you said when you promised to help avenge my father, then I'm asking you to prove it to me right now. |
(Эмили) Если это значит тоже самое, что ты сказал, когда ты обещал помочь отомстить за отца, тогда я прошу тебя, доказать мне это прямо сейчас. |
And trust me, once Grayson's team starts digging, they won't stop until he gets what he's after, which means Emily's fate rests with you. |
И поверь мне, как только команда Грейсона начнет копать, они не остановятся, пока он не получит то, ради чего он все это затеял, и это означает, что судьба Эмили в твоих руках. |
Why else would Emily frame me for it if not to distract attention from herself? |
Зачем еще Эмили могло понадобиться подставить под это меня, если она не хотела отвести подозрения от себя самой? |
Do you think you'd still be with Emily? |
Как ты думаешь, вы с Эмили все еще были бы вместе? |
I can tell Emily who you are, and life will imitate art |
Я могу сказать Эмили, кто ты, и всё будет, как в жизни. |
You told me all I had to do was go out there and prove I was better than Emily. |
Ты сказал мне, что всё что я должна была сделать - это выйти туда и доказать, что я была лучше, чем Эмили. |