| I was very interested in Emily at one point. | Эмили вызывала интерес в определенный момент |
| Did he get in touch with Emily? | Он связался с Эмили? |
| I'm waiting for a call from Emily. | Я жду звонка от Эмили. |
| Emily's cousin kicked me out. | Кузен Эмили вышвырнул меня. |
| Emily showed up at the airport. | Эмили появилась в аэропорту. |
| Well, good night, Emily. | Доброй ночи, Эмили. |
| Emily... It's no big deal. | Эмили... ничего страшного. |
| Emily has been asking for you. | Эмили спрашивала о Вас. |
| I would like us to meet, Emily. | Нам нужно встретиться, Эмили. |
| But surely that would be going against Emily's wishes... | Но это противоречит воле Эмили. |
| Emily, you're not making sense. | Эмили, это бессмыслица. |
| It's Emily Kmetko all over again. | Ещё одна Эмили Кметко. |
| Emily was the one who downloaded Rope. | Эмили скачала "Верёвку". |
| Emily's trying to get over a case of publicity shyness. | Эмили пытается преодолеть свою застенчивость. |
| Things with Emily haven't been easy. | С Эмили никогда не просто. |
| It's already past there, Emily. | Всё уже начато, Эмили. |
| Do you not have a care for my Emily? | Вам совсем наплевать на Эмили? |
| A friend of Emily's asked for my help. | Подруга Эмили попросила моей помощи. |
| Amanda Emily's been trying to call you. | Аманда Эмили пытается дозвониться тебе. |
| Does Emily have a last name? | Какая у Эмили фамилия? |
| Emily Thorne, the child's godmother. | Эмили Торн, крестная ребенка. |
| It's a message from Emily. | Это сообщение от Эмили. |
| Emily peck's crossed a serious line. | Эмили Пек зашла слишком далеко. |
| Is he still in a snit about Emily? | Он по-прежнему злится из-за Эмили? |
| You were sleeping with the Emily again, weren't you? | ты опять спал с Эмили? |