| You need to find emily. call emily. | Тебе нужно найти Эмили. Позвони Эмили. |
| Emily - emily is all we need. | Эмили... Эмили - вот все, что нам нужно. |
| Emily... You weren't meant to be with emily. | Эмили... тебе не суждено было быть с Эмили. |
| We gather to mourn the passing of emily Previn. | Мы сегодня собрались, чтобы проводить Эмили Превин. |
| Why do you suppose emily and maria | Как вам кажется, почему Эмили и Мария |
| You were one of their biggest catches, emily. | И ты в неё точно попадёшь, Эмили. |
| You're sure it was emily? | Ты уверен, что это была Эмили? |
| Right now, all you have to do is take care of emily, and we'll find out what happened. | Сейчас все, что от вас требуется - забота о Эмили, а мы узнаем, что произошло. |
| Now look emily, I've lived in ny all my life and if there is one thing I've learned not to believe in it's ghosts. | Послушайте, Эмили, всю свою жизнь я жила в Нью Йорке... и кое во что я научилась не верить - в привидения. |
| Okay, okay, look, emily is a disaster. | Слушай, Эмили - сплошное несчастье. |
| Did your family journals tell you what happened to emily? | В твоих фамильных журналах было что-то о том, что случилось с Эмили? |
| We though that "a" wiped emily's hard drive | Мы думали, что это "Э" стерла жесткий диск Эмили. |
| Geoffrey: So emily is going to be stage right Just in case you dry. | Так, Эмили будет справа от сцены, просто на случай если ты забудешь, что делать. |
| With a new crystal that overrides emily's spell? | и новым кристаллом, который будет сильнее заклинания Эмили? |
| She's not even back yet, and she found a way To break up you and emily. | Она еще не вернулась, но уже нашла способ рассорить вас с Эмили. |
| And even though emily sang her heart out, It wasn't enough, And she was sent home. | И несмотря на то, что Эмили спела от всего сердца, этого было недостаточно, и её отправили домой. |
| Well, if that's the reason that you killed emily cutler, I'm sure the courts will take that into consideration. | Если вы по этой причине убили Эмили Катлер, уверена, что суд примет это во внимание. |
| Told me that it was all some kind of con to steal my money, Except he had fallen in love with emily And now all he wanted was her. | Сказал, что это был способ украсть мои деньги, за исключением того, что он влюбился в Эмили, и теперь всё, чего он хотел- это она. |
| Maybe if I can help emily, maybe if I help enough people, it'll stop. | Может, когда я помогу Эмили, и еще кому-нибудь, это закончится... |
| Lucas, it's really, really sweet of you to offer, But emily's kind of... | Лукас, это действительно очень милое предложение с твоей стороны, но Эмили вроде как... |
| Who else knows what he knows, emily? | Кто еще знает, что он знает, Эмили? |
| And you should be, because I will get that crystal, even if I have to wait for emily to give it to me herself. | И правильно, потому что я верну себе этот кристалл даже если мне придётся ждать, пока Эмили не отдаст его мне сама! |
| Before or after they do to claire williams What they did to emily kramer? | До того, как они сделают с Клер Уильямс то же самое, что и с Эмили Кремер, или после? |
| Why don't you take your extraordinary powers of observation down to the pool and use them to keep an eye on emily? | Почему бы тебе не взять свою выдающуюся наблюдательность и не сходить к бассейну - присмотреть за Эмили? |
| Emily, listen to me! emily! | Эмили! послушай меня... Эмили! |