| Felix, they sat you and Emily next to each other. | Феликс, они посадили тебя с Эмили рядом. |
| Aunt Emily, you have to feel the bullet. | Тетя Эмили, тебе надо потрогать пулю. |
| Emily, obviously there's been some sort of misunderstanding. | Эмили, это просто какое-то недоразумение. |
| Emily, nothing would make me happier than to give you your own office... | Эмили, ничто не сделает меня счастливее, чем предоставить тебе кабинет. |
| Your meeting with Emily is about to start. | Ваша встреча с Эмили сейчас начнётся. |
| He's getting ready for his date with Emily. | Собирается на их с Эмили свидание. |
| I'm just using the emergency key 'cause this fell into Emily's purse. | Я просто использовал экстренный ключ Потому что это отразится на бумажнике Эмили. |
| Emily, you're the most important woman in my life. | Эмили, ты женщина всей моей жизни. |
| Trust me, Emily does not want Brandon back. | Поверьте, Эмили не хочет возвращения Брэндона. |
| I'm replacing Mr. Gallo as Emily's counsel. | Я заменю мистера Галло в качестве адвоката Эмили. |
| You see, his body was found at a different location, Emily. | Его тело нашли в другом месте, Эмили. |
| Patrol just picked up one of Emily's friends. | Патруль взял одного из друзей Эмили. |
| The surprise I could just see on Emily's face. | Удивление, которое я видела на лице Эмили. |
| Emily, I hate the idea that you have to work on Christmas Eve. | Эмили, мне ненавистна мысль, что тебе придется работать в Сочельник. |
| Well, that's what Dani and Emily did. | Как раз это сделали Эмили и Дэни. |
| I may have to take one more call tonight, Emily. | Мне нужно сделать еще один звонок вечером, Эмили. |
| Emily, he is going to be a father. | Эмили, он собирается стать отцом. |
| And the ultimate prize is Paige gets Emily all to herself. | Эмили теперь будет принадлежать только ей. |
| This is the most important night in Emily's life. | Это самое важное событие в жизни Эмили. |
| Emily and two of the children are HIV-positive. | Эмили и двое из детей ВИЧ-инфицированны. |
| I acknowledge the presence here this evening of the Irish Ombudsman for Children, Ms. Emily Logan. | Сегодня здесь находится ирландский омбудсмен по делам детей г-жа Эмили Логан. |
| Emily, it was good to see you again. | Эмили, было хорошо увидеть тебя снова. |
| Emily, your dad was a good man, an innocent man. | Эмили, твой отец был хорошим человеком, невиновным. |
| Emily, dear, it's time to leave. | Эмили, дорогая, время уходить. |
| We're in my living room, Emily. | Мы в моей гостиной, Эмили. |