"How's your sick mom, Emily?" |
"Как твоя больная мама, Эмили?" |
Are you sure that it's Emily Dickinson? |
Ты уверен, что это Эмили Диккинсон? |
And we will show that despite his greatest efforts and his sincere love for Emily there was nothing he could've done to prevent the death of Emily Rose. |
И мы докажем, что несмотря на все усилия и его искреннюю любовь к Эмили что он ничего не смог бы сделать, что бы предотвратить смерть Эмили Роуз. |
By then the rift between the President and Emily had grown so great that Emily refused to stay at the Hermitage, instead choosing to stay at her mother's house. |
К тому времени отчуждение между Эмили и президентом стало настолько велико, что она отказалась остановиться в Эрмитаже, а предпочла остановиться в доме матери. |
Emily is "Aunt Emily?" |
Эмили - "Тетя Эмилия"? |
You know, Emily, I'd love to hear it, but that shipment is arriving bright and early. |
Эмили, я бы с удовольствием её послушал но товары прибудут ни свет ни заря. |
You're working for Proctor now, Emily? |
Ты теперь работаешь на Проктора, Эмили? |
Come on, Emily, you slow poke! |
Ну же, Эмили, поторопись! |
Emily tried to get with Brad and I about three months ago. |
Эмили стала тусоваться со мной и Бредом. |
I need to hear Dode's tale about Emily. |
Скажи, что Дод говорил про Эмили. |
Do you think the girl was Emily? |
Ты думаешь той девушкой была Эмили? |
Do you remember a lovely young woman by the name of Emily Thorne? |
Ты помнишь очаровательную девушку по имени Эмили Торн? |
Emily, you look terrific as always. |
Эмили, ты как всегда потрясающе выглядишь |
Well, Emily has kind of concocted this idea that you're a superhero. |
Знаешь, Эмили решительно настроена на то, что ее отец супергерой. |
Why would Emily let the authorities believe that Aiden's death was a suicide? |
Почему Эмили позволила полиции поверить, что смерть Эйдена была суицидом? |
You're not going to see Emily Thorne! |
Ты не пойдёшь к Эмили Торн! |
Emily and Spencer seriously didn't tell you? |
Эмили и Спенсер серьезно не сказали тебе? |
As far as I'm concerned, Emily is the only one here who seems to have Daniel's best interests at heart. |
По моему мнению, Эмили - единственная из присутствующих, которая действительно представляет интересы Дэниела. |
Or is his coffee cup identical to Emily's? |
Или его кофейная чашка похожа на чашку Эмили? |
But the thing is, the only way that Zach could have killed Emily is if he was in two places at the same time. |
Но дело в том что Зак мог убить Эмили только если был одновременно в двух местах. |
Look, Emily, I'm really sorry, okay? |
Эмили, мне действительно очень жаль. |
Emily, can I get a drink here? |
Эмили, могу я заказать напиток? |
No, Emily, it's when the reality of your life crashes into the dreams of your youth. |
Нет, Эмили, это когда реальность нашей жизни сталкивается с мечтами твоей юности. |
Felix thought Emily's business could use a little boost, and he said it right in front of me, so I had to agree. |
Феликс решил, что нужно как-то поддержать бизнес Эмили, он сказал это при мне, так что пришлось согласиться. |
Look, Emily's escape may have saved countless more lives from the same fate, not just her baby's. |
Знаешь, побег Эмили возможно спас много жизней от такой же судьбы, и не только ребенка. |