| Emily, baby, put the mean man back on the phone. | Эмилия, детка, дай трубку сердитому человеку. |
| Emily was married to the palace commandant. | Эмилия была замужем за дворцовым комендантом. |
| This is my niece, Emily. | Это - Моя племянница, Эмилия. Что? |
| Emily, baby, do you remember the mean man that used to live with your mommy Rita? | Эмилия, детка, ты помнишь сердитого мужчину который жил с твой мамой Ритой? |
| Emily, do you know what it takes to get in here? | Эмилия, ты знаешь, что потребовалось сделать, чтобы попасть сюда? |
| Emily, keep away. | Эмилия, держаться отдельно. |
| Tavern called "Emily". | Трактир "Эмилия". |
| What's gotten into you, Emily? | Что с вами, Эмилия? |
| What's with you, Emily? | Что с вами, Эмилия? |
| On May 31, 2010, Emily Henochowicz, a 21-year-old art student from Maryland, lost her left eye when she was struck by a tear gas canister while protesting near Qalandiya checkpoint. | 31 мая 2010 года Эмилия Хершковитц, 21-летняя студентка из Мэриленда, потеряла глаз в результате попадания гильзы от газовой гранаты ей в голову. |
| Emily is "Aunt Emily?" | Эмили - "Тетя Эмилия"? |