You didn't care about helping them until you started helping yourself to Emily Kmetko's mother. |
Ты даже не думал помогать им, до тех пор как начал помогать самому себе, оказывая помощь матери Эмили Кметко. |
Emily, as I'm sure you know, |
Эмили, как ты, я уверен, знаешь, |
I, Ross take thee, Emily take thee, Rachel |
Я, Росс беру тебя, Эмили беру тебя, Рэйчел... |
42 hours since Emily Parker, a gorgeous honor-roll student and cheer captain, was reported missing |
42 часа прошло с тех пор, как Эмили Паркер, очаровательная отличница и капитан команды болельщиц, была объявлена пропавшей |
I mean, I'm terrified of flying, but I'm more terrified of another month without Emily. |
То есть, я в ужасе от перелета, но я в еще большем ужасе от того, что буду еще месяц без Эмили. |
Wouldn't you give anything just to have one more day with Emily? |
Я... Разве ты не отдала бы что угодно за ещё один день с Эмили? |
Did you tell Chris and Emily they're off the trivia team? |
Ты сказал Крису и Эмили, что они не состоят в команде "Пустяков"? |
Like the demonic force you believe possessed Emily? |
Той же, что по вашему вселилась в Эмили? |
Emily, like "jemily," but the |
Эмили, как в Джемили, только "Джей" |
He could've told me about Emily, about Tony, about how he really felt about me. |
Он мог рассказать мне об Эмили, о Тони, о том, что он на самом деле чувствовал ко мне. |
Why go to these lengths when anyone who cares already knows that Emily Thorne is Amanda Clarke? |
Зачем всё это, если все, кому надо, уже знают, что Эмили Торн - это Аманда Кларк? |
That's what you do, isn't it, Emily? |
Вот в чем дело, не так ли, Эмили? |
Emily, when you filled out the application, did you read the entire thing? |
Эмили, когда ты заполняла заявление, ты полностью его прочла? |
Emily, if she wants to act like a little child and stomp her foot because she doesn't get her way, then she's certainly not old enough to spend a week away with her boyfriend. |
Эмили, если она хочет действовать как маленький ребенок и топать ножкой, потому что не получает своего, тогда она не достаточно взрослая, чтобы провести целую неделю с ее парнем. |
I need Mrs. Soames, Mrs. Gibbs, and Emily right up here in the front row. |
Мне нужны миссис Сомс, миссис Гиббс и Эмили прямо здесь, в первом ряду. |
just like at the bakery and - No, Emily, - you have misunderstood this whole situation. |
Нет, Эмили, ты не правильно всё поняла. |
You know what this is, don't you, Emily? |
Ты знаешь что это, не так ли, Эмили? |
So I realized the only thing I have to give Josh and Emily is the only thing I... |
Так вот, я поняла, что Джошу и Эмили я могу дать лишь одно. |
Emily, did you see how easy it was for us to get back to this place? |
Эмили, ты видела как это было легко для нас вернуться в это место? |
Tell me, Emily Prentiss, which do you think you're going to be? |
Скажи мне, Эмили Прентисс, как думаешь, кем будешь ты? |
Emily wanted to know if you needed to borrow a dress for the wedding, given the short notice. |
Эмили интересовалась, необходимо ли тебе платье для свадьбы, она могла бы одолжить |
1982, Emily Hammond's 14 years of age, she's living with her mother at 148 Crosswood Street, Shoreditch. |
В 1982 году Эмили Хэммонд было 14 Она жила со своей матерью на 148 Кроссвуд Стрит, в Шордиче |
I have lots of other things that are keeping me up at night, okay Emily? |
Эмили, у меня куча кошмаров, которые не дают мне спать по ночам. |
I was wondering, doctor, when you're done, if you'd mind checking on Emily. |
Хотела спросить, доктор, -когда закончите, не могли бы Вы осмотреть Эмили? |
Mme. Thayer... we get to Barbara, Jim and Emily... j? |
Барбара уже здесь, чтобы принять Джима и Эмили... |