She's been obsessed with Emily for years. |
Она была одержима Эмили несколько лет. |
Being with Emily has made me feel much more confident. |
С Эмили я стала чувствовать себя более уверенно. |
I'm sorry. I thought Emily was coming alone. |
Извини, я думала, Эмили придет одна. |
It's Emily Worton, and I'm a college student. |
Эмили Уортон, и я студентка. |
And when Emily's mission is over, then she'll realize that. |
И когда миссия Эмили будет закончена, тогда она поймет это. |
Now, Emily, the press is clamoring for details about your rekindled romance. |
Итак, Эмили, пресса требует подробностей возрождения вашего романа. |
She called me from the hotel room, Emily. |
Она звонила мне из гостиницы, Эмили. |
I'm Emily Kimberly, the new hospital administrator. |
Я Эмили Кимберли - новый администратор. |
I can't talk right now, Emily. |
Пока не могу сказать, Эмили. |
You're forcing people to stumble around in the dark, Emily. |
Ты заставляешь людей спотыкаться в темноте, Эмили. |
I'm Emily, Daniel Grayson's fiancée. |
Я Эмили, невеста Дэниела Грейсона. |
Emily, you've got such a ruckus going on over here. |
Эмили, у вас такой шум здесь. |
Emily got a package yesterday from the family of the kid who killed Maya St. Germain. |
Вчера Эмили получила посылку от семьи парня, убившего Майю Сент-Джермейн. |
I found an anomaly in Emily Thorne's public record. |
Я нашел аномалию в публичных записях Эмили Торн. |
Emily told them you paid for Vincent Bourg's alibi. |
Эмили сообщит, что ты проплатил алиби Борга. |
Emily was on her way over here to tell Mark... |
Эмили ехала сюда, чтобы рассказать Марку... |
Emily had it made for him, with his initials on it - look... |
Его связала Эмили, вместе с инициалами - взгляните... |
You and Emily have found very different ways through this. |
Вы с Эмили очень по-разному пережили трагедию. |
Emily and you are made for each other, and Janice, she is... |
С Эмили ты единственный, а Дженис, она... |
Emily, you are my greatest - and only - inspiration. |
Эмили, ты моё лучшее и единственное вдохновение. |
Mrs. McCarthy... noticed a hint of romance between Gregoire and Emily. |
Миссис Маккарти заметила намёк на роман между Грегуаром и Эмили. |
Do whatever it takes to get me what I need to expose Emily Thorne. |
Делайте всё возможное, чтоб разоблачить Эмили Торн. |
I wonder if you'd say no to Emily Thorne. |
Интересно, отказал бы ты Эмили Торн. |
Emily Thorne is a plague on our homes. |
Эмили Торн - беда нашего дома. |
Emily's nothing like what the papers are saying. |
Эмили не такая как о ней говорят. |