| Isaac and Emily used to play together. | Айзек и Эмили играли вместе. |
| And time is fleeting, Emily. | Время мимолётно, Эмили. |
| Just a figure of speech, Emily. | Это фигурное выражение, Эмили. |
| Emily you're doing it again. | Эмили, ты опять. |
| I will be right there, Emily. | Я сейчас приду Эмили. |
| Emily, I'm a grown man. | Эмили, я взрослый человек. |
| Emily... he's getting married. | Эмили... Он женится. |
| Emily used to be Tug's girl. | Эмили была девушкой Тагга. |
| Emily, I really wanted to erm... | Эмили, я хотел... |
| He knew! I told him, Emily! | Я говорила, Эмили! |
| Best to get some rest, Emily. | Вам лучше отдохнуть, Эмили. |
| Emily asked me to drop some stuff off. | Эмили попросила меня забросить вещи. |
| Emily, the war is over! | Эмили, война закончилась. |
| Come on, Emily, knock it off. | Хватит Эмили, довольно. |
| Well, this is my daughter, Emily. | Это - моя дочка Эмили. |
| Emily, are you in here? | Эмили, ты здесь? |
| Emily, I have to talk to you. | Эмили, нам надо поговорить. |
| Don't you think, Emily? | Что скажешь, Эмили? |
| What does Emily have to say about this? | А что думает Эмили? |
| What am I supposed to tell Emily? | Что я скажу Эмили. |
| Emily, you're just confusing everyone. | Эмили, ты всех путаешь. |
| I'm Emily Sullivan's aunt. | Я тётя Эмили Салливан. |
| Emily, we've got to get inside. | Эмили, надо идти внутрь. |
| Emily, it's just a shot. | Эмили, это просто выстрел. |
| I can't get Emily's nightstand to close. | Не могу закрыть тумбочку Эмили. |