| Emily, you did a fine job. | Эмили, ты прекрасно поработала. |
| Mom is obsessed with Emily's new draperies. | Мама одержима новыми занавесками Эмили. |
| It's just that Emily's going to be there. | Просто там будет эта Эмили. |
| Don't you have to go pick up Emily? | Разве тебе не надо забрать Эмили |
| And Emily, are the parsnips to your liking? | Эмили, как тебе морковка? |
| Duty first, as always, Emily. | Долг прежде всего, Эмили. |
| Emily and Alison didn't pick up. | Эмили и Элисон не отвечают. |
| I mean, he helped us in getting Emily. | Он помог найти Эмили. |
| It's a birthday gift for Emily. | Подарок Эмили на день рождения. |
| Emily, what's happening? | Эмили? Эмили, что случилось? |
| What's going on, Emily? | Что происходит, Эмили? |
| This is a criminal case, Emily. | Это уголовное дело, Эмили. |
| And a statement from Emily's roommate. | И показания соседки Эмили. |
| Emily has your number? No. | Эмили знает ваш телефон? |
| I don't know, Emily. | Не знаю, Эмили. |
| I'll make that clear to Emily. | Я объясню это Эмили. |
| Emily would be proud, too. | Эмили бы тоже гордилась. |
| I'm here to see Emily Fields. | Я пришла к Эмили Филдс. |
| There is no other way, Emily. | Другого пути нет, Эмили. |
| Why am I trying to get over Emily? | Зачем мне забывать Эмили? |
| Emily doesn't have an office. | У Эмили нет кабинета. |
| It's called a squire, Emily. | Это называется оруженосец, Эмили. |
| Emily... I've been thinking. | Эмили, я подумал. |
| Emily, don't feel bad. | Не расстраивайся, Эмили. |
| You want my advice, Emily? | Хочешь совет, Эмили? |