| Every duty is dangerous, William. | Долг всегда опасен, Уильям. |
| Go on, do your duty. | Давай, выполняй свой долг. |
| The superintendent did his duty. | Комиссар выполнил свой долг. |
| You did your duty. | Вы выполняли свой долг. |
| And what is the patient's duty? | А какой долг у пациента? |
| That is your duty! | Это был твой долг! |
| It is our royal duty to provide. | Это наш королевский долг! |
| You have a duty to justice. | Служение правосудию - твой долг. |
| As Amazons this is our duty. | Это наш долг как амазонок. |
| It is our duty to remember the dead. | Помнить мертвых - наш долг. |
| I did my civic duty. | Я выполнил свой гражданский долг. |
| My duty is to the Queen. | У меня долг перед Королевой. |
| Now it's your duty to stand down. | Сейчас твой долг - отступить. |
| It's my duty to your mother. | Это мой долг перед мамой. |
| You know, duty calls. | Так, мне пора, долг зовет. |
| Family, duty, fate. | Семья, долг, судьба... |
| It's your social duty. | Это ваш социальный долг. |
| It's our shared duty. | Это наш общий долг. |
| Where's your sense of civic duty? | А как же гражданский долг? |
| Moral duty to what? | Моральный долг перед кем? |
| She just did her duty. | Она выполняла свой долг. |
| Unbelievable. You try to do your civic duty. | Пытаешься выполнить гражданский долг... |
| He's just doing his duty. | Он выполняет свой долг. |
| Well, duty calls, Agent Carter. | Долг зовёт, мисс Картер. |
| Because it's their patriotic duty. | Это их патриотический долг. |