| It's my civic duty, and I like whales. | Это мой гражданский долг, и я люблю китов. |
| All that matters is a Prince's duty to his people. | Важно одно: долг князя пёрёд ёго народом. |
| You must trust me when I say, I have not forgotten our duty as Witnesses. | Ты должна доверять мне, когда я говорю, что я не забыл про наш долг как Свидетелей. |
| But I do have another duty... to my wife. | Но у меня есть ещё один долг... перед моей женой. |
| Love is neither a duty nor a burden. | Любовь не долг и не бремя. |
| I told him your duty lay here. | Я сказал что теперь твой долг остаться здесь. |
| The duty of a Nanbu samurai is to fight until the very last. | Долг самурая Нанбу биться до последнего. |
| You have a duty, as we all do. | У тебя и у нас есть долг. |
| Axel says it's our duty. | Аксель говорит, это их долг. |
| I suppose I must do my duty. | Да, наверное, это мой долг. |
| It's your duty to care for it's destiny. | Твой долг подумать о ее судьбе. |
| I'm doing my duty, that's all. | Я исполняю долг, вот и все. |
| And for this we call you to do your duty. | И мы просим тебя исполнить свой долг. |
| I would love to sit here and process, but duty calls. | Я бы с удовольствием посидела тут и порассуждала, но долг зовёт. |
| It is my duty to remind you. | Мой долг - напомнить вам об этом. |
| I have a duty to protect my clients. | Мой долг - защищать моих клиентов. |
| I do my duty, Countess. | О, я выполняю свой долг, графиня. |
| A General doesn't miss his daughter's wedding unless he's been called to duty. | Генерал не пропустит свадьбу своей дочери, если того не потребует воинский долг. |
| Well, I have a duty to serve Queen and country. | И мой долг - служить королеве и стране. |
| Sometimes, one must follow one's conscience... not one's duty. | Иногда нужно прислушиваться к совести а не просто выполнять долг. |
| But my duty is to serve Lord Rahl. | Но мой долг - это служить Даркену Ралу. |
| And I should have thought it was this department's duty to tell him so. | И я бы предположил, что долг Министерства - сообщить Министру об этом. |
| I have done my duty and I have sinned enough. | Я исполнил мой долг и нагрешил достаточно. |
| If I had done my duty... | Если б я выполнил свой долг... |
| A husband's duty is to protect his wife and family. | Долг мужа - защищать жену и семью. |