Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
This is more than a legitimate concern for all of us - it is our duty. Эта сфера не просто законная обеспокоенность каждого из нас, это - наш долг.
The eradication of poverty is our moral duty. Ликвидация нищеты - наш моральный долг.
The concept of 'civic duty' is diminishing. Понятие "гражданский долг" девальвируется.
It is our collective duty to ensure that sound management is practised at the United Nations, including in the field of peacekeeping. Наш коллективный долг - обеспечить, чтобы в Организации Объединенных Наций осуществлялось разумное управление, в том числе и в области миротворчества.
Their dogged determination to achieve results has enabled the Council to do its duty to the peoples of the world. Их упорное стремление к достижению результата позволило Совету выполнить свой долг перед народами мира.
Today, our duty is not just to state national positions. Сегодня наш долг - не просто заявлять свою национальную позицию.
It is crucially important for the Commission to discharge in the most proper and efficient manner its duty to protect. Комиссии исключительно важно выполнять этот свой долг наиболее оптимальным и эффективным образом.
This is our duty, as well as our obligation. Это наш долг и наша обязанность.
It is my diplomatic duty, as representative of the current Government in Bosnia and Herzegovina, to say that this is not true. Мой дипломатический долг как представителя нынешнего правительства в Боснии и Герцеговине сказать, что это не так.
It is also my personal duty, though, to say that this is only half true. Моя личный долг также сказать, что это справедливо лишь наполовину.
The whole of humanity therefore had a duty to work towards eliminating it completely. Поэтому долг всего человечества - добиваться полной и окончательной ликвидации этого явления.
That for us is not an end, but a duty. Для нас это не просто цель, а долг.
It is our duty to eliminate these serious injustices and provide girls with equal opportunities for development. Наш долг - устранить эту серьезную несправедливость и предоставить девочкам равные возможности в плане развития.
It is our solemn duty to defend these cornerstones of our common humanity and to combat terrorism wherever it occurs. Наш священный долг - защитить эти несущие опоры всего человечества и бороться с терроризмом, где бы он ни проявлял себя.
Several delegations encouraged political leaders to show enlightened leadership and to recognise their duty to uphold basic values underpinning the Convention and Protocol. Несколько делегаций призвали политических лидеров продемонстрировать просвещенный подход и признать свой долг поддержать основные ценности, на которых зиждутся Конвенция и Протокол.
It is our political and moral duty. Это наш политический и моральный долг.
I should like to stress that the duty of the international community is not merely to deal with security issues. Хотелось бы подчеркнуть, что долг международного сообщества - заниматься не только проблемами обеспечения безопасности.
The international community cannot overlook such a commitment because it is its duty to encourage and support it. Международное сообщество не может пренебречь такими обязательствами, поскольку его долг - поощрять и поддерживать этот процесс.
It is my duty to respond to these allegations and to put the record straight. Мой долг состоит в том, чтобы отреагировать на эти утверждения и разъяснить ситуацию.
The Mission will verify compliance with the State's duty to investigate and punish. Миссия проследит, как государство выполнит свой долг по проведению расследования и наказанию виновных.
This Council must carry out its solemn duty and act to protect civilians. Совет Безопасности должен выполнить свой благородный долг и выступить в защиту гражданского населения.
Switzerland remains aware of its humanitarian duty to help people who are victims of persecution in their country of origin. Швейцария по-прежнему сознает свой гуманитарный долг оказывать помощь лицам, подвергающимся преследованиям в своих странах происхождения.
They have a vital duty to prevent the conditions that give rise to terrorism from flourishing within their own borders. Их важнейший долг - не допустить возникновения благоприятных условий для зарождения терроризма на их территории.
Many developing countries today have indeed done their duty. Многие развивающиеся страны сегодня действительно исполняют свой долг.
Let us fulfil our duty, and there won't be anything that we cannot accomplish. Давайте выполнять наш долг, и тогда мы сможем всего добиться.