Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
Cuba will fulfil its duty and responsibility at this historic time for the peoples of the South and the great majorities of the whole world. В этот исторический час для народов Юга и подавляющего большинства населения всей планеты Куба будет выполнять свой долг и обязанности.
And then tomorrow I may do my duty better as your barrister. И тогда завтра я смогу лучше исполнить свой долг Вашего адвоката.
As your advisor, it is my duty to speak frankly. Мой долг перед вами в том, чтобы говорить правду.
It is our duty also to globalize the universal values of justice, solidarity and altruism that contribute to international peace and security. Наш долг заключается также в том, чтобы придать глобальный характер всеобщим ценностям справедливости, солидарности и альтруизма, которые содействуют обеспечению международного мира и безопасности.
The duty of national defence may be performed in armed or unarmed military service. Свой долг по участию в обороне страны он может исполнять в форме несения службы в вооруженных или невооруженных войсках.
Cuba is doing its duty by denouncing these facts. Осуждая такие факты, Куба выполняет свой долг.
Risking their lives and health, they fulfilled their duty and protected people from the harmful effects and further spread of radiation. Рискуя жизнью и здоровьем, они выполнили свой долг и защитили людей от пагубного воздействия и дальнейшего распространения радиации.
This is a privilege; it is also a duty. Это - привилегия, но это еще и долг.
It is our duty to do everything in our power to make this possible. Наш долг - сделать все от нас зависящее, чтобы так это и произошло.
We have a duty to the populations we serve to carry out the activity effectively and responsibly. Наш долг перед населением, интересам которого мы служим, осуществлять эту деятельность эффективно и ответственно.
We have a sacred duty and a noble mission. На нас возложены священный долг и благородная миссия.
We have a moral obligation to help others and a moral duty to make sure our actions are effective. Наша моральная обязанность - помогать другим и наш моральный долг - обеспечивать эффективность наших действий.
It is also our duty to ensure that humankind survives the destruction that threatens our environment. Наш долг также состоит в том, чтобы добиться выживания человечества в условиях, которые несут угрозу разрушения нашей природной среде.
Our sacred duty is to preserve it, and this should be the concern of both religious communities and political leaders. Наш священный долг - сохранить этот дар, что должно быть заботой как религиозных общин, так и политических лидеров.
The United Nations as well had the historic duty of furthering a genuine process of self-determination in Puerto Rico. Организация Объединенных Наций также имеет исторический долг способствовать истинному процессу самоопределения Пуэрто-Рико.
We, the Member States, have a moral duty to reach practical solutions to our mutual concerns. Наш моральный долг, как государств-членов, заключается в том, чтобы найти практические решения наших взаимных проблем.
With these efforts we are just fulfilling our fundamental duty in solidarity to aid all the peoples of the world. Прилагая эти усилия, мы лишь исполняем наш долг солидарной помощи народам мира.
We have a duty, however, to continually ask questions and to have the courage to overcome the problems of our age. Однако у нас есть долг постоянно задавать вопросы и иметь мужество решать проблемы нашего времени.
It is in this context that the international community should perceive its duty to strengthen both judicial and non-judicial means of implementing international law. Именно в этом контексте международному сообществу следует рассматривать свой долг укрепления как судебных, так и внесудебных средств осуществления международного права.
The State failed in its duty to investigate crimes and punish those responsible. Государство не выполнило свой долг в отношении расследования преступлений и привлечения к ответственности виновных.
I think we have the duty to use such ideas as effectively as possible. Как мне думается, наш долг - как можно эффективнее востребовать такие идеи.
It is the duty of every CD President to seek consensus on a programme of work. Долг каждого Председателя КР состоит в том, чтобы изыскать консенсус по программе работы.
They did have some labour protection, however, as the Government had the duty to ensure that they received the wage agreed in their contracts. Однако им гарантирована определенная охрана труда, поскольку долг правительства - обеспечить им получение оговоренной в контракте заработной платы.
Their tragic fate has shown us our duty. Их трагическая судьба указала нам на наш долг.
It is the moral duty of the international community to face up to its responsibilities collectively. Моральный долг международного сообщества - совместно выполнить лежащие на нем обязательства.