Примеры в контексте "Duty - Долг"

Примеры: Duty - Долг
It is my duty to see to your well-being, Love. Мой долг - следит за вашим благополучием, Миледи.
I'm doing my duty, just as much as you. Я выполняю свой долг, как и ты.
Or you can do your civic duty. Или же вы можете проявить свой гражданский долг.
Our duty is to stop anyone who would stop him from going through with his plan. Наш долг остановить любого, кто попытается помешать ему воплотить план в жизнь.
It's your duty to represent your House when your father can't. Твой долг отстаивать честь своей семьи, когда отец не может.
Because it is... my duty. Потому что это - мой долг.
Whichever candidate you support, it is more important than ever that we exercise our civil duty. Какого бы кандидата вы не поддерживали, сейчас важнее всего то, что мы исполняем свой гражданский долг.
This morning they stopped a muezzin from doing his duty. Сегодня утром они помешали муэдзину исполнить свой долг.
As your counsel, it is my duty to strongly advise you against this. Мой долг, как твоего адвоката посоветовать тебе не делать этого.
Look, you did your duty. Послушайте, вы сделали свой долг.
Now do your duty and advance the conquest. Теперь выполняйте свой долг, вперед в бой.
Surely the 200 people I'm hosting this evening means I've done my duty. Конечно, 200 человек я жду в гости этим вечером значит, я выполнил свой долг.
It's a hard time, and you have a duty to keep the peace. Сейчас всем нелегко и твой долг сохранить мир.
It will be your duty to serve the Earth Queen. Служить Королеве Земли - ваш долг.
Hell, it's practically my civic duty. Черт возьми, да это практически мой гражданский долг.
I feel a strong sense of duty to serve my country. Я всегда чувствовала, что мой долг - служить моей стране.
I suppose it's my duty to testify against him. Я так понимаю, мой долг - дать против него показания.
It is my duty to stay in Atlantis. Мой долг - остаться в Атлантиде.
It's our duty to reveal such things. Наш долг - пресекать подобные вещи.
If I fail in my duty, Если я не выполню свою долг... Дэвид может вернуться.
Ma'am, it is my duty... as his son. Мэм, это мой долг, как его сына.
One of my parishioners, whose name my duty forbids me to tell you, committed the burglary. Один из моих прихожан, чье имя мой долг не позволяет мне назвать, совершил ограбление.
And it is our duty, to mankind, really, to fight for justice. И это наш долг, мужской, на самом деле, сражаться за справедливость.
These last few years, Liyan has become a duty. Последние годы я лишь выполняю долг.
It's my duty to keep you away from any disappointment. Мой долг избавить вас от разочарований.