| But beyond the line of duty. | Но это больше, чем просто долг. |
| I don't feel I've done my duty yet. | У меня нет чувства, что я исполнил свой долг. |
| Let me serve, let me do my duty. | Позвольте мне служить и исполнить свой долг. |
| I have a duty to the public I serve. | У меня есть долг перед обществом, которому я служу. |
| Don't worry Missus Birling, I'll do my duty. | Не волнуйтесь, миссис Берлинг. Свой долг я выполню. |
| And, it's our duty to fill it. | Ну? Наш долг заполнить ее. |
| And when my wife tried to prevent me from doing my duty... I... ...corrected her. | А когда жена попыталась помешать мне исполнить свой долг... |
| It's my duty as your physician to inform you of an alternative treatment. | Мой долг как вашего врача сообщить об альтернативном лечении. |
| I have fulfilled my duty, it's my job. | Я выполняла свой служебный долг, это моя работа. |
| My duty is also to my men. | У меня есть долг и перед моими людьми. |
| Birkhoff, we have a duty to our country. | Биркофф, у нас есть долг перед страной. |
| Your duty is to get to rehearsal on time, Constable Oates. | Ваш долг - явиться вовремя на репетицию, констебль Оутс. |
| If a soldier doesn't do his duty, he expects to be punished. | Если солдат не исполняет свой долг, его ждет наказание. |
| And I would do my duty to them in returning them home. | И я выполню свой долг перед ними, возвратив их домой. |
| As ambassador to Earth, it is my duty to observe and understand human behaviour. | Мой долг в качестве посла на Земле - наблюдать за людьми и понимать их поведение. |
| Alright, officer, do your duty. | Ну ладно, офицер, выполняй свой долг. |
| The reading of the eulogy is a duty normally left to the eldest child. | Произносить надгробное слово, обычно это долг старшего сына. |
| It was her sort of duty. | Это был своего рода её долг. |
| It's my duty to tell you that we've sent her away for something similar. | Мой долг сказать вам, что нечто похожее случилось и у нас. |
| Now that the Dutch have done their duty in Afghanistan, the Social Democrats want to make sure that this does not happen again. | Теперь, когда голландцы выполнили свой долг в Афганистане, социал-демократы хотят удостовериться, что этого не случится снова. |
| It is the global public's duty to take the same route. | Долг мировой общественности - двинуться в том же направлении. |
| We must do our duty, Master. | Мы должны выполнять свой долг, Магистр. |
| I have to find her. It's my duty. | Я должен найти ее, это мой долг. |
| Believe in your power and your duty. | Верить в свою силу и свой долг. |
| Now, it is my solemn duty, as a mother, to protect my son. | Как матери, мой главный долг - защищать своего сына. |