That will be your final duty. |
аков твой последний долг. |
The sacred duty to resist. |
У тебя был долг сопротивляться! |
You have a duty to survive. |
У тебя есть долг. |
It's my duty, Marianne. |
Это мой долг, Марианна. |
Never failed in his duty. |
Исполнял свой долг на совесть. |
It's my duty, Jack. |
Это мой долг, Джек. |
his duty, if you like. |
Его долг, если хотите. |
I must do my duty. |
Я должен исполнить мой долг. |
Does your daughter understand her duty? |
Ваша дочь понимает свой долг? |
I have my duty. |
У меня есть долг. |
I've done my civic duty. |
Я выполнил свой гражданский долг. |
Is that not a wifely duty? |
Разве это не долг супруги? |
Jamie isna doing his duty by ye! |
Джейми плохо выполняет супружеский долг! |
He did his duty. |
Он выполнил свой долг. |
All right, well, duty calls. |
Ладно, долг зовет. |
So our duty is clear. |
Тогда наш долг ясен. |
He was doing his duty too. |
Тоже выполнял свой долг. |
It is his birthright and duty. |
Это его наследие и долг. |
Looks like duty calls. |
Похоже, долг зовет. |
Let him do his duty. |
Пусть выполнит свой долг. |
I felt it was my duty to warn you |
Мой долг - предупредить вас. |
When does duty trump loyalty? |
Когда долг должен оказаться сильнее верности? |
Our duty is to Mary. |
Наш долг - защитить интересы Мэри. |
My duty is to the House of Barings. |
Мой долг перед банком Барингса. |
You have always done your duty. |
Вы всегда исполняете свой долг. |