It is our duty to bring them out. |
Наш долг вызволить их оттуда. |
I'm afraid duty calls. |
Виноват, долг зовет. |
I did my duty. |
Я исполнил свой долг. |
I believe duty calls. |
Слышу, долг зовет. |
My duty is to help you. |
Мой долг - помочь тебе. |
Now do your duty. That's an ord... |
А теперь выполняйте свой долг. |
The sacred duty to resist! |
У тебя был долг защищаться! |
You have a duty to keep the peace |
Твой долг охранять порядок! |
Remember Caesar You have a duty |
Помни о Цезаре! У тебя есть долг |
You have only done your duty |
Вы лишь долг свой исполняли, |
It is our sacred duty. |
Ето наш святой долг. |
Because it was my duty! |
Это был мой долг! |
It's your duty to obey! |
Ваш долг мне подчиняться! |
Too bad, duty calls. |
Увы, меня зовет долг. |
Honor, duty, glory. |
Честь. Долг. Слава. |
That is the duty of every American. |
Это долг каждого американца. |
I know my duty. |
Я знаю свой долг. |
It's my duty to alert the authorities. |
Это мой долг предупредить власти. |
His duty is to kill the Immortal. |
Его долг - убить Бессмертного. |
So you're ready for your duty. |
Ты готов исполнить долг? |
It's just part of your neighborly duty. |
Это просто ваш соседский долг. |
Do your duty, son. |
Выполняй свой долг, сынок. |
It symbolizes our duty: |
Он символизирует наш долг: |
She has a duty to share it. |
Долг женщины - делиться ею. |
I leave you with a sacred duty. |
Я оставил тебе священный долг. |