I know you think you're doing your duty. |
Знаю, ты думаешь, что это твой долг. |
We have a duty to protect Isobel from Larry Grey. |
Наш долг защитить Изабель от нападок Ларри Грея. |
For friends, it is my duty to pay tribute... |
Друзья, ведь это мой долг... |
The only duty that you have is to us. |
Твой единственный долг - перед нами. |
I know he will not fail in his duty... |
Я уверен, что он исполнит свой долг... |
His duty's not my pleasure. |
Его долг мне не в радость. |
You know them, and we shall do our duty. |
Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. |
It's my opinion that the primary duty of a police officer is to cover his colleague. |
По моему мнению, главный долг полицейского это прикрывать своего напарника. |
I'll do my duty and come back. |
Я исполню свой долг и вернусь. |
It is now your duty to protect society from them. |
Защитить общество от преступников - вот ваш долг. |
It's your duty to continue unhesitatingly in their footsteps now that your government has charted its political course. |
И ваш долг - решительно пойти по их следам именно сейчас, когда ваше правительство определило свой политический курс. |
It's your duty to listen to me, Irene. |
Твой долг выслушать меня, Ирен. |
Well, I've done my duty. |
Ну, свой долг я выполнила. |
Putting her duty before her heart. |
Долг для нее важнее зова сердца. |
And you have a duty as my husband to listen to my advice. |
И твой долг как моего мужа - прислушиваться к моим советам. |
It is every caring patriot's duty to strengthen our country. |
Долг каждого патриота - поддерживать свою страну. |
Of course, I not only know the... duty that a subject owes his monarch. |
Разумеется, мне не только известен долг каждого субъекта перед монархом. |
You know I'm beholden by duty to convey your blasphemy to the authority... |
Вы знаете, что долг обязывает меня доложить о вашем святотатстве властям... |
I can't explain why I violated my duty and left my workplace on that day. |
Я не могу объяснить, почему я нарушила долг службы и ушла в тот день с работы. |
It is our civic duty to mold New York into a city that matches our highest aspirations. |
Наш гражданский долг - превратить Нью-Йорк в город, соответствующий нашей высокой планке. |
The point is to do our duty right up until the end. |
Смысл в том, чтобы выполнять свой долг до самого конца. |
It is your duty to challenge him to protect the Empire. |
Это ваш долг - только так вы сможете защитить Империю. |
It is the duty of all soldiers to support their leaders in time of war. |
Служить опорой своим лидерам в военное время - это священный долг любого солдата. |
It might be dangerous but it is our duty. |
Это может быть опасно, но это наш долг. |
Being a juror isn't just your civic duty. |
Быть присяжным - не только ваш гражданский долг. |